Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Gát 1III/8 — þunga ‘heavy’

Ek sá fljúga         fugla marga:
aldrtjón Ellu,         eggdauða menn,
ben bíldskorna,         buðlung Dana,
þjónustumey,         þunga báru.

Ek sá marga fugla fljúga: aldrtjón Ellu, eggdauða menn, bíldskorna ben, buðlung Dana, þjónustumey, þunga báru.

I saw many birds fly: life-loss of Ælla <Northumbrian king>, men killed by the sword, lancet-scored wound, king of Danes, serving-girl, heavy wave.

notes

[8] þunga báru ‘heavy wave’: I.e dúfa, ‘wave, dip’ (in poetry; cf. ONP: 2 dúfa, LP: 2. dúfa) and ‘dove, pigeon’. Dúfa is listed in Skm as one of the nine daughters of Ægir and Rán (SnE 1998, I, 95); her name is thus used in poetry as a heiti for ‘wave’. Cf. Þul Sjóvar 4/6, Þul Waves 1/8. SnE 1848 prints heimbrimi, after the annotations of various mss. This is presumably an error for ModIcel. himbrimi, ON himbrin (Þul Fugla 2/3) ‘great northern diver’ (Colymbus glacialis). The second part of this cpd, brimi (more commonly brim; LP: brimi, brim) means ‘surf’ or ‘sea’.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.