Glymvindi lætr Gǫndlar
— gnestr hjǫrr — taka mestum
Hildar segl, þars hagli,
hraustr þengill, drífr strengjar.
Hraustr þengill lætr segl Hildar taka mestum glymvindi Gǫndlar, þars drífr hagli strengjar; hjǫrr gnestr.
The brave ruler makes Hildr’s <valkyrie’s> sail [SHIELD] catch the strongest roaring wind of Gǫndul <valkyrie> [BATTLE] where hail of the bow-string [ARROWS] is driven; the sword crashes.
[1] Glymvindi: glymjandi A
[1] glymvindi Gǫndlar ‘the roaring wind of Gǫndul <valkyrie> [BATTLE]’: Both glymr Gǫndlar ‘the roar of Gǫndul’ and vindr Gǫndlar ‘the wind of Gǫndul’ are kennings for ‘battle’, but the prefix glym- ‘roar(ing)’ probably has an adjectival force here. For kennings of a similar structure, see Note to Sturl Hrafn 1/3-4II. In LP: glymvindr Finnur Jónsson translates glymvindr Gǫndlar as kamp ‘battle’, but in Skj B he gives skudbyge ‘shower of missiles’. Faulkes (SnE 1998, II, 291) has ‘noisy wind, in kenning for storm of battle … i.e. missiles flying like rain’. See also Meissner 182-3.
case: dat.