Aldr hefk frétt, þats feldu
fránstalls konur allar
— verðrat menja myrðir
mjúkorðr — hǫfuðdúkum.
Nú tér Hlǫkk of hnakka
haukstrindar sér binda
— skrýðisk brúðr við bræði
bengagls — merar tagli.
Hefk aldr frétt, þats allar konur feldu hǫfuðdúkum fránstalls; myrðir menja verðrat mjúkorðr. Nú tér Hlǫkk haukstrindar binda tagli merar of hnakka sér; brúðr skrýðisk við bræði bengagls.
I have always understood that all women wrapped themselves in headdresses of snake-support [GOLD]; the murderer of neck-ornaments [GENEROUS MAN = Rǫgnvaldr] will not be gentle in his speech. Now the Hlǫkk <valkyrie> of the hawk-land [ARM > WOMAN = Ragna] ties a mare’s tail around her neck; the lady got dressed up for the feeder of the wound-gosling [RAVEN/EAGLE > WARRIOR = Rǫgnvaldr].
[6] hauk‑: so R702ˣ, hodd‑ Flat
[6] haukstrindar ‘of the hawk-land’: While hoddstrind is a possible woman-kenning, meaning ‘treasure-ground’, Flat’s gen. sg. form hoddstrindar cannot be construed with Hlǫkk as required by the sense of the st.