skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sturl Hryn 13II/7 — all ‘a mighty’

Errinn sendi ungan svarra
út í lönd á geima þrútinn;
aldri fréttuð jöfra dróttins
æðri ferð af heimangerðum.
Allir tóku yppiþollar
unnartams fyrir lægi sunnan
ára blakks, sem allvaldr væri
innan lands, við dóttur þinni.

Errinn sendi ungan svarra út í lönd á þrútinn geima; aldri fréttuð æðri ferð af heimangerðum dróttins jöfra. Allir yppiþollar unnartams blakks ára fyrir sunnan lægi tóku við dóttur þinni, sem allvaldr væri innan lands.

The bold one sent the young, proud lady abroad onto the swollen ocean; never did you hear about a more outstanding retinue sent from home by a lord of princes [KING]. All the extolling fir-trees of the wave-tame horse of the oars [SHIP > SEAFARERS] south of the sea received your daughter as if she were a mighty ruler within the land.

readings

[7] all‑: ‘alld‑’ 81a

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.