Ásb Ævkv 6VIII (OStór 9)
Peter Jorgensen (ed.) 2017, ‘Orms þáttr Stórólfssonar 9 (Ásbjǫrn, Ævikviða 6)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 613.
Annat var, þá er inni. Allir saman várum,
Gautr ok Geiri, Glúmr ok Starri,
Sámr ok Sæmingr, synir Oddvarar,
Haukr ok Háma, Hrókr ok Tóki.
Annat var, þá er inni. Várum allir saman, Gautr ok Geiri, Glúmr ok Starri, Sámr ok Sæmingr, synir Oddvarar, Haukr ok Háma, Hrókr ok Tóki.
It used to be different, when inside. We were all together, Gautr and Geiri, Glúmr and Starri, Sámr and Sæmingr, the sons of Oddvǫr, Haukr and Háma, Hrókr and Tóki.
Mss: Flat(70va), 2845(23v-24r), 554h βˣ(63v) (OStór)
Readings: [3] Gautr ok Geiri: ‘grætr grein ei læte’ 554h βˣ [4] Glúmr: Glámr 554h βˣ; Starri: ‘stiresamr’ 554h βˣ [5] Sæmingr: ‘Semings’ 554h βˣ [6] Oddvarar: Oddvör 554h βˣ [7] Haukr ok Háma: Haukr ok Harri 2845, om. 554h βˣ
Editions: Skj AII, 344, Skj BII, 366, Skald II, 198; ÓT 1689, 13-14, Fms 3, 220, Flat 1860-8, I, 528, Þorleifur Jónsson 1904, 213-14, Guðni Jónsson 1935, 184 (ch. 7), Guðni Jónsson 1946-9, 11, 457-8 (ch. 7), Faulkes 2011b, 70 (ch. 7) (OStór).
Notes: [All]: The list of names in OStór 9-10 is possibly imitated from a similar list in Hjálm Lv 15-19 (Ǫrv 26-30), although few of the names are exactly the same. Starri appears in Hjálm Lv 15/6 (Ǫrv 26). The roll-call of heroic names, none of whom appear in the prose of OStór, is a convention of some early Germanic heroic poetry, and of poetry in fornaldarsögur that follows this mode; cf. Faulkes (2011b, 33 n. 2). For the metrical characteristics of OStór 9 and 10, see Introduction.
References
- Bibliography
- Fms = Sveinbjörn Egilsson et al., eds. 1825-37. Fornmanna sögur eptir gömlum handritum útgefnar að tilhlutun hins norræna fornfræða fèlags. 12 vols. Copenhagen: Popp.
- Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
- Guðni Jónsson, ed. 1946-9. Íslendinga sögur. 13 vols. Reykjavík: Íslendingasagnaútgáfan. Rpt. 1953.
- Faulkes, Anthony. 2011b. Two Icelandic Stories: Hreiðars þáttr, Orms þáttr. New edition. London: Viking Society. First published [n. d. (1967)].
- ÓT 1689 = [Anonymous] 1689. Saga þess haloflega herra Olafs Tryggvasonar, Noregs kongs. Skálholt: Jón Snorrason.
- Þorleifur Jónsson. 1904. Fjörutíu Íslendinga-Þættir. Reykjavík: Sigurður Kristjánsson.
- Guðni Jónsson, ed. 1935. Íslendinga þættir. Reykjavík: Sigurður Kristjánsson.
- Internal references
- (forthcoming), ‘ Unattributed, Flateyjarbók’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=44> (accessed 27 April 2024)
- 2017, ‘ Anonymous, Orms þáttr Stórólfssonar’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 602. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=80> (accessed 27 April 2024)
- Peter Jorgensen (ed.) 2017, ‘Orms þáttr Stórólfssonar 9 (Ásbjǫrn, Ævikviða 6)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 613.
- Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 25 (Hjálmarr inn hugumstóri, Lausavísur 15)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 839.
- Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 26 (Hjálmarr inn hugumstóri, Lausavísur 16)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 840.
CloseStanza/chapter/text segment
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
Information tab
- text: if the stanza has been published, the edited text of the stanza and translation are here; if it hasn't been published an old edition (usually Skj) is given for reference
- sources: a list of the manuscripts or inscriptions containing this stanza, with page and line references and links (eye button) to images where available, and transcription where available
- readings: a list of variant manuscript readings of words in the main text
- editions and texts: a list of editions of the stanza with links to the bibliography; and a list of prose works in which the stanza occurs, allowing you to navigate within the prose context
- notes and context: notes not linked to individual words are given here, along with the account of the prose context for the stanza, where relevant
Interactive tab
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
Full text tab
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
Chapter/text segment
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.