David McDougall (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Pétrsdrápa 54’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 844.
Énéas lofi launar
lasta brjót á móti
reistr af kör og Kristum
kátr trúliga játar.
Gladdiz lýðr í Lidda
leystr af villu geystri;
Pétro virðing veitir
víð borg þessi síðan.
Énéas, reistr af kör, launar {brjót lasta} lofi á móti og játar kátr trúliga Kristum. Lýðr í Lidda, leystr af geystri villu, gladdiz; víð borg þessi veitir virðing Pétro síðan.
‘Eneas, raised from his sickbed, pays the breaker of sins [APOSTLE] with praise in return, and, joyful, faithfully acknowledges Christ. The people in Lydda, freed from headlong error, rejoiced; this spacious city pays honour to Peter thereafter.’
Cf. Acts IX.32-5; Pétr 40/2-9; [Pseudo-] Peter Comestor, Historia actuum apostolorum, ch. 45, col. 1674A-D.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Eneas lofi launar. lasta briot a moti. ʀeistr af kaur ok kristum \\ katr truliga jatar. | Gladdiz lydr j lidda. leystr af villu geystri. petro virding veitir vid // borg þessi sidan |
(TW)
Skj: [Anonyme digte og vers XIV], [B. 7]. En drape om apostlen Peder 54: AII, 508, BII, 557-8, Skald II, 305; Kahle 1898, 90; Konráð Gíslason 1860, 557.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.