Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Pét 48VII

David McDougall (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Pétrsdrápa 48’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 839-40.

Anonymous PoemsPétrsdrápa

text and translation

Varð yfir várum hirði
vel skýrð gleði dýrðar
hærri en heimrinn fyrri
Kemr í stað að styðja
sterkligt trúar merki
mildingr mána foldar
†mýr lífs fyldur skýrum†.

Vel skýrð gleði dýrðar, hærri en heimrinn fyrri ... varð yfir várum hirði. {Mildingr {foldar mána}} kemr í stað að styðja sterkligt merki trúar; †mýr lífs fyldur skýrum†.
‘A well-expounded joy of glory, greater than the world previously ... came over our pastor. The king of the land of the moon [SKY/HEAVEN > = God (= Christ)] comes at once to support the strong standard of faith; ...

notes and context

[4]: The l. is omitted in the ms. Finnur Jónsson (Skj B) conjectures for (ll. 3-4): höjere end verden för [nogensinde har set?] ‘higher than the world previously [has ever seen?]’.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: [Anonyme digte og vers XIV], [B. 7]. En drape om apostlen Peder 48: AII, 507, BII, 556, Skald II, 305, NN §§1751, 1752; Kahle 1898, 89, 111-12.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.