Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Pét 47VII

David McDougall (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Pétrsdrápa 47’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 838.

Anonymous PoemsPétrsdrápa

text and translation

Þurkar þegn og styrkir
þeingill skýja leingi,
kveðr og kyssir síðan
kátr elsku munn vátan:
‘Feingin er líkn fyr laungu;
lát af, sonr, að gráta!
Enn skalt fótspor finna
flest mín alt í pínu.’

{Þeingill skýja} þurkar þegn og styrkir leingi; kátr elsku kveðr og kyssir síðan munn vátan: ‘Líkn er fyr laungu feingin; lát af að gráta, sonr! Skalt enn finna flest fótspor mín alt í pínu.’
‘The king of the clouds [= God (= Christ)] dries [the eyes of] his follower and encourages him for a long time; joyful with love he greets him and then kisses the mouth wet [with tears]: ‘Mercy has long since been obtained; cease from weeping, my son! You shall yet follow in most of my footsteps all the way to martyrdom.’

notes and context



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: [Anonyme digte og vers XIV], [B. 7]. En drape om apostlen Peder 47: AII, 507, BII, 556, Skald II, 305, NN §§1749, 1750; Kahle 1898, 88.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.