Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 117 (Ǫrvar-Oddr, Ævidrápa 47)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 925.
Váru vit Hjálmarr hvert dægr glaðir,
meðan herskipum heilir réðum,
unz í Sámseyju seggi fundum,
þá er benlogum bregða kunnu.
Váru vit Hjálmarr glaðir hvert dægr, meðan réðum herskipum heilir, unz fundum seggi í Sámseyju, þá er kunnu bregða {benlogum}.
‘Hjálmarr and I were happy every day while, unscathed, we steered our warships, until we came upon men on Samsø who knew how to brandish wound-flames [SWORDS]. ’
The poem now begins to deal with the fight between Oddr and Hjálmarr and the twelve berserks on Samsø; see further Introduction to Ǫrv 5-12 and Notes to those stanzas.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Varo | uit hialmar huert dægr gladir · medan her skipum heilir ʀiedum · unz j sams eyiu seggi fundum · þa er | benlogum bregda kunnu ·
(HA)
várum vit Hjálmarr
hvert dægr glaðir,
meðan herskipum
heilir réðum,
unz í Sámseyju
seggi fundum,
þá er benlogum
bregða kunnu.
várum vit Hjálmarr
hvert dægr glaðir,
meðan herskipum
heilir réðum,
unz í Sámseyju
seggi fundum,
þá er benlogum
bregða kunnu.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.