Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Angantýr Lv 7VIII (Heiðr 39)

Hannah Burrows (ed.) 2017, ‘Hervarar saga ok Heiðreks 39 (Angantýr Arngrímsson, Lausavísur 7)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 399.

Angantýr ArngrímssonLausavísur

text and translation

Liggr mér und herðum         Hjálmars bani;
allr er hann útan         eldi sveipinn.
Mey veit ek enga         moldar hvergi,
at þann hjör þori         í hendr nema.

{Bani Hjálmars} liggr und herðum mér; útan er hann allr sveipinn eldi. Ek veit enga mey hvergi moldar, at þori nema þann hjör í hendr.
‘The slayer of Hjálmarr [= Tyrfingr] lies under my shoulders; on the outside it is all encircled by fire. I know no girl anywhere on earth who would dare to take that sword in her hands.

notes and context

[2]: See Notes to Heiðr 36/8 and 38/7-8. — [3-4]: These lines are also found in Fáfn 42/3-4, there referring to the location on the mountain Hindarfjall on which the valkyrie Sigrdrífa lies in an enchanted sleep until, in Sigrdr, she is awakened by Sigurðr Fáfnisbani. — [4]: See Note to Heiðr 45/6. — [5-6]: Cf., especially in light of 2845’s reading, Gríp 22/1-2 (NK 167): Mann veit ec engi | fyr mold ofan ‘I know no man on the earth [lit. ‘above the earth’, i.e. ‘alive’]’.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 5. Vers af Fornaldarsagaer: Af Hervararsaga III 15: AII, 248, BII, 268, Skald II, 139; Heiðr 1672, 93, FSN 1, 439, 521, Heiðr 1873, 219, 319-20, Heiðr 1924, 29, 111, FSGJ 2, 19, Heiðr 1960, 17; Edd. Min. 18.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.