Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ÞJ ch. 10

Þjalar-Jóns saga 10 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (ÞJ ch. 10)

Anonymous fornaldarsögurÞjalar-Jóns saga
91011

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):

Þessa nátt dreif svá mikit lið at jarli, bæði af kaupstaðnum Aspide ok
annarstaðar af borgum ok bæjum nálægum, at hann hafði nú litlu minna lið
en Roðbert. Ok er Roðbert sér þat, þá fylkti hann liði sínu þar er váru hæðir
nokkurar ok vígi gott. Sló nú skjótt í bardaga inn harðasta. Jarl var á hesti, ok
hafði mikit riddaralið með sér, en var sjálfr inn harðasti maðr, ok veitti hann
svá harða atsókn, at lið Roðberts jarls hörfaði allt ofan af hæðunum. Nú
eggjar hann herinn, því hann hafði einvalalið, vel búit at vápnum ok
klæðum, en sjálfr öruggr til riddaraskapar ok forráða fyrir fylkingum; hans
lið var margt á hestum, ok gjörði þat mikinn skaða á mönnum jarls. Var þat
lengi, at eigi mátti sjá í milli, hverir sigrast mundu. En svá sem á leið á
daginn, dreif lið at jarli, ok snéri þá mannfallinu í lið Roðberts. Sér hann nú,
at hann mun eigi sigr fá á þeim degi, lét hann þá bregða upp friðskildi. En
með því at dimmaði af nátt, ok atkvæðum þeim, er stóðu af vápnum
Róðberts, at hann mátti eigi ósigr fá, þá hugðist jarl at vinna sigr at ærnum
degi á Roðbert. Jarl ríðr nú með liði sínu til borgar ok uggir ekki at sér, því
at þeir váru kallaðir griðníðingar, er hlypi á aðra um nætr, frá því er hvítum
skildi var upp haldit, ok til þess er rauðr skjöldr var á loft borinn um
morguninn eða herblástr væri blásinn til ófriðar.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.