skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

SnH Lv 10II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Sneglu-Halli, Lausavísur 10’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 330-1.

Sneglu-HalliLausavísur
91011

text and translation

Þú est makligust miklu
— munar stórum þat, Þóra, —
flenna upp af enni
allt leðr Haralds reðri.

Þóra, þú est miklu makligust—þat munar stórum—flenna allt leðr reðri Haralds upp af enni.
 
‘Þóra, you are by far the most deserving—there is a great difference—to pull all the skin of Haraldr’s prick up from the head.

notes and context

King Haraldr tells Halli to compose some indelicate ll. to his concubine, Þóra Þorbergsdóttir, to see how much strong language she can handle.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Sneglu- [Grautar-] Halli, 2. Lausavísur 10: AI, 390, BI, 360, Skald I, 180, NN §§2527, 2989D; ÍF 9, 294 (Snegl ch. 10), Flat 1860-8, III, 427 (Snegl).

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.