Þú est makligust miklu
— munar stórum þat, Þóra, —
flenna upp af enni
allt leðr Haralds reðri.
Þóra, þú est miklu makligust—þat munar stórum—flenna allt leðr reðri Haralds upp af enni.
Þóra, you are by far the most deserving—there is a great difference—to pull all the skin of Haraldr’s prick up from the head.
[3] upp: ‘Sijvallt upp’ 563aˣ
[3] upp af enni ‘up from the head’: Upp at enni ‘up to the head’ (so 563aˣ) is also a possible reading.