Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sigv Vestv 2I

Judith Jesch (ed.) 2012, ‘Sigvatr Þórðarson, Vestrfararvísur 2’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 618.

Sigvatr ÞórðarsonVestrfararvísur

text and translation

Útan varðk, áðr Jóta
andspilli fekk’k stillis,
— melld sák hús fyr hauldi —
húsdyrr fyrir spyrjask.
En eyrendi óru
ôttungr í sal knátti
Gorms — berk opt á armi
járnstúkur — vel lúka.

Varðk spyrjask fyrir útan húsdyrr, áðr fekk’k andspilli {stillis Jóta}; sák melld hús fyr hauldi. En {ôttungr Gorms} knátti lúka eyrendi óru vel í sal; opt berk járnstúkur á armi.
‘I had to make enquiries from outside the main door before I got an audience with the ruler of the Jótar [DANISH KING = Knútr]; I saw a locked building in front of the man [me]. But the descendant of Gormr [DANISH KING = Knútr] was able to conclude our [my] errand well in the hall; I often wear iron sleeves on my arm.

notes and context

In England, Sigvatr goes to King Knútr, who is preparing military action against King Óláfr, to ask him for permission to sail to Norway. The king’s quarters are locked and he has to wait a long time, but eventually gets permission.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Sigvatr Þórðarson, 5. Vestrfararvísur 2: AI, 241, BI, 226, Skald I, 117, NN §2472Hkr 1893-1901, II, 351, IV, 142-3, ÍF 27, 271-2, Hkr 1991, II, 450 (ÓHHkr ch. 146); ÓH 1941, I, 426 (ch. 136), Flat 1860-8, II, 277Jón Skaptason 1983, 105, 248.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.