Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Rv Lv 25II

Judith Jesch (ed.) 2009, ‘Rǫgnvaldr jarl Kali Kolsson, Lausavísur 25’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 603.

Rǫgnvaldr jarl Kali KolssonLausavísur

text and translation

Nennum vér at vinna
— valfall má nú kalla —
(ár hefr drengr í dreyra)
drómund (roðit skjóma).
Þat mun norðr ok norðan
naddregn konan fregna
— þjóð beið ljótt af lýðum
líftjón — til Nerbónar.

Vér nennum at vinna drómund; má nú kalla valfall; drengr hefr ár roðit skjóma í dreyra. Konan mun fregna {þat naddregn} norðr ok norðan til Nerbónar; þjóð beið ljótt líftjón af lýðum.
‘We are minded to overpower the dromon; it may now be called a corpse-fall; the warrior has soon reddened his sword in blood. The woman will hear of that spear-rain [BATTLE] north and from the north to Narbonne; the army suffered ugly life-loss from the men.

notes and context

As for st. 24.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Rǫgnvaldr jarl kali Kolsson, Lausavísur 25: AI, 510, BI, 485, Skald I, 238, NN §§1156, 1987, 2481D; Flat 1860-8, II, 485, Orkn 1887, 173, Orkn 1913-16, 250, ÍF 34, 226-7 (ch. 88), Bibire 1988, 236.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.