Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Rv Lv 20II

Judith Jesch (ed.) 2009, ‘Rǫgnvaldr jarl Kali Kolsson, Lausavísur 20’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 598.

Rǫgnvaldr jarl Kali KolssonLausavísur

text and translation

Vôn ák — út á Spáni
vas skjótt rekinn flótti —
— flýði margr af mœði
menlundr — konu fundar.
Því erum vér, at vôru*
væn hljóð kveðin þjóðum,
— valr tók vǫll at hylja —
verðir Ermingerðar.

Ák vôn fundar konu; flótti vas rekinn skjótt út á Spáni; {margr menlundr} flýði af mœði. Því erum vér verðir Ermingerðar, at væn hljóð vôru* kveðin þjóðum; valr tók at hylja vǫll.
‘I have hopes of meeting the woman; the fleeing host was chased swiftly out in Spain; many a neck-ring tree [MAN] fled because of exhaustion. This is why we are worthy of Ermingerðr, because beautiful sounds were spoken to people; corpses began to cover the field.

notes and context

While harrying in Spánland it heiðna ‘heathen Spain’ (ÍF 34, 218), Rǫgnvaldr’s troops attack a village where they meet resistance, but eventually chase the inhabitants away.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Rǫgnvaldr jarl kali Kolsson, Lausavísur 20: AI, 509, BI, 483-4, Skald I, 237; Flat 1860-8, II, 482, Orkn 1887, 167, Orkn 1913-16, 243, ÍF 34, 219 (ch. 87), Bibire 1988, 234.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.