skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Mark Eirdr 10II

Jayne Carroll (ed.) 2009, ‘Markús Skeggjason, Eiríksdrápa 10’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 442.

Markús SkeggjasonEiríksdrápa
91011

text and translation

Stóra sótti Haralds hlýri
helga dóma út frá Rómi;
hringum varði áttkonr yngva
auðig skrín ok golli rauðu.
Mildingr fór of munka veldi
móðum fœti sôl at bœta;
sveitir kníði allvaldr útan;
Eirekr vas til Róms í þeiri.

{Hlýri Haralds} sótti stóra helga dóma út frá Rómi; {áttkonr yngva} varði auðig skrín hringum ok rauðu golli. Mildingr fór móðum fœti of veldi munka at bœta sôl; allvaldr kníði sveitir útan; Eirekr vas til Róms í þeiri.
 
‘Haraldr’s brother [= Eiríkr] visited great holy relics outside Rome; the descendant of a king [KING] adorned rich shrines with rings and red gold. The generous one went on weary foot through the monks’ empire to redeem his soul; the mighty ruler urged his men back; Eiríkr came to Rome on that [journey].

notes and context

Eiríkr presented generous donations to monasteries and holy shrines on his travels away from Rome and on his return to Rome.

Saxo (2005, II, 12, 5, 2, pp. 72-5) also mentions that Eiríkr left Rome and then returned to Rome before he set out for Denmark, but he does not give an account of where he went when he left Rome for the first time. See also Note to st. 8 [All] above.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Markús Skeggjason, 1. Eiríksdrápa 12: AI, 446-7, BI, 416, Skald I, 205, NN §2789; 1741, 148-9, ÍF 35, 218 (ch. 74).

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.