skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Ív Sig 32II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbálkr 32’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 520.

Ívarr IngimundarsonSigurðarbálkr
313233

text and translation

Herskildi fór        harri Sygna
allt it ýtra        eyjar ok strandir.

{Harri Sygna} fór herskildi eyjar ok strandir allt it ýtra.
 
‘The lord of the Sygnir [NORWEGIAN KING = Sigurðr] went with the war-shield on the outer course all the way beyond islands and shores.

notes and context

Stanzas 32-3 describe Sigurðr’s harrying along the coast of Norway.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbǫlkr 33: AI, 500, BI, 473, Skald I, 232; Mork 1867, 215, Mork 1928-32, 428, Andersson and Gade 2000, 381, 493 (Sslemb).

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.