Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Ív Sig 32II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbálkr 32’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 520.

Ívarr IngimundarsonSigurðarbálkr
313233

Herskildi fór        harri Sygna
allt it ýtra        eyjar ok strandir.

{Harri Sygna} fór herskildi eyjar ok strandir allt it ýtra.

{The lord of the Sygnir} [NORWEGIAN KING = Sigurðr] went with the war-shield on the outer course all the way beyond islands and shores.

Mss: Mork(34r) (Mork)

Editions: Skj AI, 500, Skj BI, 473, Skald I, 232; Mork 1867, 215, Mork 1928-32, 428, Andersson and Gade 2000, 381, 493 (Sslemb).

Context: Stanzas 32-3 describe Sigurðr’s harrying along the coast of Norway.

Notes: [3] it ýtra ‘on the outer course’: Used adverbially here with eyjar ok strandir ‘islands and shores’ as an acc. of place. It ýtra ‘the outer course’ means that the ships sailed outside the coastal islands, and opposed to it innra ‘the inner course’ which would place them on the inner side of the islands.

References

  1. Bibliography
  2. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  3. Andersson, Theodore M. and Kari Ellen Gade, trans. 2000. Morkinskinna: The Earliest Icelandic Chronicle of the Norwegian Kings (1030-1157). Islandica 51. Ithaca and London: Cornell University Press.
  4. Mork 1928-32 = Finnur Jónsson, ed. 1928-32. Morkinskinna. SUGNL 53. Copenhagen: Jørgensen.
  5. Mork 1867 = Unger, C. R., ed. 1867. Morkinskinna: Pergamentsbog fra første halvdel af det trettende aarhundrede. Indeholdende en af de ældste optegnelser af norske kongesagaer. Oslo: Bentzen.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.