Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Kálf Kátr 12VII

Kirsten Wolf (ed.) 2007, ‘Kálfr Hallsson, Kátrínardrápa 12’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 939.

Kálfr HallssonKátrínardrápa

text and translation

‘Einráðið hefi eg, að orðum þínum
ekki trúi eg nie mínir rekkar’;
þannig mælti hvítra hjalta
hristir reiðr við fljóðið kristið.
Fimm tigu valdi fróðra hölda
fannar lófa spekt að prófa
eigandi við ambátt fræga
eingla dýrðarþeingils.

‘Eg hefi einráðið, að ekki trúi eg nie mínir rekkar orðum þínum’; þannig mælti {reiðr hristir hvítra hjalta} við kristið fljóðið. {Eigandi {fannar lófa}} valdi fimm tigu fróðra hölda að prófa spekt við {fræga ambátt {þeingils … dýrðar eingla}}.
‘‘I have resolved that neither I nor my men will believe your words’; thus spoke the angry shaker of shining hilts [WARRIOR] to the Christian woman. The owner of the snowdrift of the palm [SILVER > MAN] chose fifty wise men to compete in wisdom with the famous handmaid of the king of the glory of angels [= God (= Christ) > HOLY WOMAN].

notes and context

[5-8]: In the prose saga, the emperor orders fifty of his wisest men to debate (at disputa) with Catherine and overcome her with eloquence and the truth of their books (med orðsnilld ok sannleik boka sinna) (Unger 1877, I, 405; cf. Wolf 2003, 128).



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: [Anonyme digte og vers XIV], [B. 11]. Katrínar drápa 12: AII, 519, BII, 572, Skald II, 314, NN §§2958D, 2959, 2960, Kahle 1898, 69, 106, Sperber 1911, 45-6, 79-80.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.