Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

GunnLeif Merl I 72VIII (Bret 140)

Russell Poole (ed.) 2017, ‘Breta saga 140 (Gunnlaugr Leifsson, Merlínusspá I 72)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 108.

Gunnlaugr LeifssonMerlínusspá I
717273

text and translation

‘Mun villigǫltr         vígdjarfr koma
ór kynstórri         Kónus ætt
sá vigra konr         Vallandi á.
Høggr yngva sonr         eikr ór skógi;
þó mun hilmir         hollr smáviði.

‘Villigǫltr, sá konr vigra, mun koma vígdjarfr ór kynstórri ætt Kónus á Vallandi. Sonr yngva høggr eikr ór skógi; þó mun hilmir hollr smáviði.
 
‘‘A wild boar, that scion of pigs, will issue, daring in combat, from the mighty lineage of Conan in France. The prince’s son hews down oaks from the forest; yet the ruler will be kindly to small trees.

notes and context

Cf. DGB 115 (Reeve and Wright 2007, 149.114-17; cf. Wright 1988, 105-6, prophecy 21): Ex Conano procedet aper bellicosus, qui infra Gallicana nemora acumen dentium suorum exercebit. Truncabit namque quaeque maiora robora, minoribus uero tutelam praestabit ‘From Conanus will come forth a warlike boar, who will exercise the sharpness of his tusks on the forests of France. He will cut short all the tallest trees, but give protection to the smaller’ (cf. Reeve and Wright 2007, 148). Geoffrey envisages the resurgent British monarchy gaining power in France. Gunnlaugr amplifies on the glory of the boar king’s lineage, probably with Arthur, the greatest of the boar kings, in mind: cf. I 24/4.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Gunnlaugr Leifsson, Merlínússpá II 72: AII, 32, BII, 38, Skald II, 24; Bret 1848-9, II, 64 (Bret st. 140); Hb 1892-6, 281; Merl 2012, 184-5.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.