Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

GunnLeif Merl II 5VIII (Bret 5)

Russell Poole (ed.) 2017, ‘Breta saga 5 (Gunnlaugr Leifsson, Merlínusspá II 5)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 139.

Gunnlaugr LeifssonMerlínusspá II

text and translation

‘Vella í víðri         Vintónía
— þats borgar nafn —         brunnar þrennir.
Þeir munu láði         lœkjum skipta
þrír óglíkir         í þrjá staði.

‘Þrennir brunnar vella í víðri Vintónía; þats nafn borgar. Þeir þrír óglíkir munu skipta láði lœkjum í þrjá staði.
‘‘Triple springs will well up in broad Winchester; that is the name of the city. Those three, [each] unlike [the others], will divide the land with their streams into three parts.

notes and context

Cf. DGB 116 (Reeve and Wright 2007, 151.147-8; cf. Wright 1988, 107, prophecy 31): Tres fontes in urbe Guintonia erumpent, quorum riuuli insulam in tres portiones secabunt ‘Three springs will well up in the city of Winchester, and their streams will cut the island in three’ (cf. Reeve and Wright 2007, 150).



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Gunnlaugr Leifsson, Merlínússpá I 5: AII, 11, BII, 11, Skald II, 7; Bret 1848-9, II, 15-16 (Bret st. 5); Hb 1892-6, 272; Merl 2012, 70-1.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.