Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Hsv 61VII

Tarrin Wills and Stefanie Gropper (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Hugsvinnsmál 61’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 398.

Anonymous PoemsHugsvinnsmál

text and translation

Fengins fjár        neyttu framarliga,
        ok vert þíns mildr matar;
aura njóta        láttu auma fira,
        ef geraz þarfir þess.

Neyttu framarliga fengins fjár, ok vert mildr matar þíns; láttu auma fira njóta aura, ef geraz þarfir þess.
‘Use valiantly the property you gained, and be generous with your food; let poor men have benefit of money if it becomes necessary.

notes and context

Lat. parallel: (Dist. II, 5) Fac sumptum propere, cum res desiderat ipsa: / dandum etenim est aliquid, cum tempus postulat aut res ‘Give goods quickly when the situation demands; a thing is to be given when the time or the situation demands’. — [4-6]: Cf. Hávm 40 (NK, 23): Fiár síns, | er fengit hefr, | scylit maðr þǫrf þola; | opt sparir leiðom, | þatz hefir liúfom hugat, | mart gengr verr, enn varir ‘On account of the property which he has amassed / a man shouldn’t suffer need; / often what was meant for the lovable is saved for the hateful, / much goes worse than is expected’ (Larrington 1996, 19). — [4-6]: Lines 4-5 are the basically same as st. 54/1-2 in 1199ˣ and are probably the result of scribal error. These ll. in both mss have no parallel in the Lat. text.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], [C. E/5]. Hugsvinnsmál 62: AII, 181, BII, 196, Skald II, 102; Hallgrímur Scheving 1831, 17, Gering 1907, 17, Tuvestrand 1977, 105, Hermann Pálsson 1985, 70.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.