Martin Chase (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Lilja 11’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 573-5.
Breytti guð og brá til hætti
blóð og hold af vatni og moldu,
liettan blástr af lofti næsta,
lífs heitleika af sólar reitum,
önd og þar til síðan sendi;
sú er skiljandi drottins vilja;
leið kunnandi um líkams æðar,
líf skínanda af helgum anda.
Guð breytti og brá hætti til, blóð og hold af vatni og moldu, liettan blástr af lofti næsta, heitleika lífs af {reitum sólar}, og sendi síðan þar til önd; sú er skiljandi vilja drottins, kunnandi leið um æðar líkams, skínanda líf af helgum anda.
‘God transformed and changed his behaviour, blood and flesh from water and soil, the light breath from the nearest air, the warmth [lit. warmths] of life from the paths of the sun [SKY/HEAVEN], and then he sent a soul there; it is discerning the Lord’s will, knowing the path through the body’s blood vessels, the shining life from the Holy Spirit.’
Behind this st. is the traditional notion that after creating the cosmos, God set out on a new, analogous course of action, and created man, the microcosmos. Cf. the ON Eluc: callasc hann af þui enn minne heimr. þuiat hann hafþe hold af iorþo enn bloþ af vatne blost af lofste enn hita af elde ‘he is therefore called microcosm, the small world. He got his flesh from the earth and his blood from the water, his breath from the air, and his warmth from the fire’ (Eluc 1992, 14-15). There is also a shift from the creation of the lower animals to the creation of man, who has a rational soul and thus can know God. Cf. Stjórn (Unger 1862, 20): Madrinn med sinni skynsemd [cf. Lil 5/2] er eigi þaleidis skapaðr lutr ok nidr leitr sem skynlaus kuikendi. er hans likams uo᷎xtr rettr formeradr upp til himinsins sua sem sealfan hann aaminnandi. at hann hafi aa þann haat sin hugskotz augu ok skilningaruit til himneskra hluta. sem hans likamligh augu skilningaruit ok aaseona ueit upp til himinsins ‘The man with his discernment is not thus created bowed over and bent downward like insensible creatures. The growth of his body is upright toward heaven, so he can remind himself that, in that way, he should have his mind’s eye and his discernment turned towards heavenly things: like his bodily eyes, his discernment also turns its glance up towards heaven’.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Breytti guð og brá til hætti
blóð og hold af vatni moldu,
liettan blástr af lofti næsta,
lífs heitleik af sólar reitum,
önd og þar til síðan sendi;
svá er skiljanda drottins vilja;
leið kunnandi um líkams æðar,
líf skínandi af helgum anda.
Breyttí gud ok bra til hættí blod ok ho᷎lld af uatní ⸌⸌ ok molldu leíttan blastr | af loptí næsta lifs heít leik af solar reítum | o᷎nnd ok þar til sidan senndí sva er skiliannda drottíns | vilía leid kunnanndí vm likams ædar lif skinanndí | af helgum annda ჻ |
(VEÞ)
Breytti guð og brá til hætti
blóð og hold af vatni moldu,
liettan blástr af lofti hæsta,
lífs heitleika af sólar †rettum†,
önd og þar til síðan sendi;
sú er skiljandi drottins vilja;
leið kunnandi um líkams æðar,
lífið skínandi af helgum anda.
Breyti gud ok bra till hetti blud ok holld af vatni ok molldu lettan blastr af lopte hesta liifs heitleika af solar rettum aund ok þar til sidan sendi svo er skiliandi drottins vilia leidkunnandi um likams ædar lifed skinanda af helgum anda.
(EB)
Breytti guð og brá til hætti
blóð og hold af vatni moldu,
liettan blástr af lofti hæsta,
lífs heitleika af sólar reitum,
önd og þar til síðan sendi;
sú er skiljandi drottins vilja;
leið kunnandi um líkams æðar,
líf skínandi af helgum anda.
Brey̋tti Gúd og brá | til hætti blod og holld af vatni og | molldű liettann blástur af lopti | hæsta lijfsheitleika af solar | reitum : // Ond og þar til sijdan sen | di sű er skiliandi drottins vilia | leid kűnnandi vm lijkams ædar | lijf skijnandi af helgum anda : // |
(VEÞ)
Breytti guð og brá til hættis
blóð og hold af †[...]atnn† moldu,
liettan blástr af lofti hæsta,
líf sitt leyka af sólar reitum,
önd og þar til síðan sendi;
svá er skiljandi drottins vilja;
leið kunnandi um líkams æðar,
líf skínandi af helgum anda.
Breytti Güd og bra tíl hættís , blod og holld af [...]atnn og | molldü : líettan blastur af lopti hæsta líf sítt leyka af | solaʀ reitum : Ond og þaʀ til sídann sendi : svo eʀ skiliandi ad dro | ttíns vílía , leíd künnandi vm líkams ædar , lijf skínanda | af helgum anda : |
(VEÞ)
Breytti guð og brá til hætti
blóð og hold af vatni moldu,
liettan blástr af lofti hæsta,
lífs heitleika af sólar reitum,
önd og þar til síðan sendi;
sú er skiljandi drottins vilja;
leið kunnandi um líkams æðar,
líf skínanda af helgum anda.
Breytte gud og bra til hætte . blod og holld af vatnne og molldu . let […] ⸌⸌ blastur af lopte hæsta . lífs heitleika af | solar reitum / aund og þar til sidan sendi . so skiliandi drottens uilia . leid ku[…] | anndi um likams ædar . líf skinanda af helgum anda // |
(VEÞ)
Breytti guð og brá til hætti
blóð og hold af vatni moldu,
liettan blástr af lofti næsta,
en lífs leika af sólar †reiki†,
önd og þar til síðan sendi;
sú er skiljandi drottins vilja;
leið kunnandi um lífsins æðar,
en líf skínandi af helgum anda.
Breytti guð og brá til hætti
blóð og hold af vatni moldu,
liettan blástr af lofti næsta,
en lífs leika af sólar †reiki†,
önd og þar til síðan sendi;
sú er skiljandi drottins vilja;
leið kunnandi um lífsins æðar,
líf skínandi af helgum anda.
Breitte Gud og bra̋ til hætte, blőd og | holld af vatne og molldu, liettann bla̋stur | af lofte næsta, enn lijfs heitleika af | solar Reike. | Aund og þar til sijdann sende, su er skil | iande Drottens vilia, leid kunnande um | lijfsens ædar, enn lijf skijnande af | Helgum Anda.
(VEÞ)
Breytti guð og brá til hætti
blóð og hold af vatni moldu,
liettan blástr af lofti næsta,
lífs heitleika af sólar reitum,
önd og þar til síðan sendi;
sú er skiljandi drottins vilja;
leið kunnandi um líkams æðar,
líf skínandi af helgum anda.
Breytti gud og bra til hatti | blod og holld af vatni og molldu | liettann blastur af lopti næsta || lyfs heitleika af solarreitum: | Ond og þar til sydan sendi | su er skiliandi drottinz vilia | leid kunnandi um likams ædar | lyfskynanda af helgum anda.
(EB)
Breytti guð og brá til hætti
blóð og hold af vatni moldu,
liet hann blástr af lofti næsta,
og lífs leika af sólar †reiki†,
önd og þar til síðan sendi;
sú er skiljandi drottins vilja;
leið kunnandi um líkams æðar,
líf skínandi af helgum anda.
Breitti gud oc bra til hǫtti, bloþ oc hollþ af vatni oc mollþo, liet hann blꜷstr af lopti nǫsta, oc lyfz heitleica af solar reice Aunþ oc þar til syþan senþe sv er scilianþe drottens vilia, leiþ cunnanþe um lycams ǫþar lyf scynanþi af helgom anþa
(EB)
Skj: Eysteinn Ásgrímsson, Lilja 11: AII, 366-7, BII, 393, Skald II, 213-4, NN §3309.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.