Snorri Sturluson, Skáldskaparmál 60 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (SnSt, Skm ch. 60)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Hvernig skal kenna orrostu? Svá, at kalla veðr vápna eða hlífa eða Óðins eða valkyrju eða herkonunga eða gný eða glym. Svá kvað Hornklofi:
Háði gramr, þar er gnúðu,
geira hregg við seggi,
rauðr fnýstu ben blóði,
bengögl at dyn Sköglar.
Svá kvað Eyvindr:
Ok sá halr
at Háars veðri
hösvan serk
hrísgrímnis bar.
Svá kvað Bersi:
Þótta ek, þá er æri,
ár, sagt er þat, várum,
hæfr at Hlakkar drífu
hyrrunnum vel gunnar.
Svá kvað Einarr:
Glymvindi lætr Göndlar,
gnestr hörr, taka mestum
Hildar segl, Þar er hagli,
hraustr þengill, drífr strengjar.
sem kvað Einarr skálaglamm:
Né sigbjarka serkir
sómmiðjungum rómu
Hárs við Högna skúrir
hléðut fast of séðir.
Svá sem hér:
Odda gnýs við æsi
oddnets þinul setja.
Ok enn þetta:
Hnigu fjandr at glym Göndlar
grams und arnar hramma.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.