Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Nj ch. 94

Njáls saga 94 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (Nj ch. 94)

Anonymous íslendingasögurNjáls saga
939495

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):


Einu hverju sinni ríður Njáll upp í Mörk og var tekið
við honum vel og var hann þar um nóttina. Um kveldið gekk
sveinninn að honum og kallaði Njáll á hann. Gekk hann þegar
til hans. Njáll hafði fingurgull á hendi og sýndi sveininum.
Sveinninn tók við gullinu og hugði að og dró á fingur sér.



Njáll mælti: "Vilt þú þiggja gullið að gjöf?"



"Þiggja vil eg víst," segir sveinninn.



"Veist þú," segir Njáll, "hvað föður þínum varð að bana?"



Sveinninn svarar: "Veit eg að Skarphéðinn vó hann og þurfum
við ekki á það að minnast er sæst hefir á verið og fullar
bætur hafa fyrir komið."



"Betur er svarað," segir Njáll, "en eg spurði og munt þú
verða góður maður."



"Góðar þykja mér spásögur þínar," segir Höskuldur, "því að eg
veit að þú ert forspár og ólyginn."



Njáll mælti: "Nú vil eg bjóða þér fóstur ef þú vilt þiggja."



Höskuldur kvaðst þiggja vilja bæði þann góða og annan þann
sem hann gerði honum. Urðu þær málalyktir að Höskuldur fór
heim með Njáli til fósturs. Hann lét sveininum ekki í mein og
unni mikið. Synir Njáls leiddu hann eftir sér og gerðu honum
allt til sóma.



Nú líður þar til er Höskuldur er frumvaxti. Hann var bæði
mikill og sterkur, manna fríðastur sýnum og hærður vel, manna
best vígur, blíður í máli, örlátur, stilltur vel, orðgóður
til allra manna og vinsæll. Njálssonu og Höskuld skildu
hvorki á orð né verk.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.