Kormáks saga 14 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (Korm ch. 14)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Eftir um vorið fór Þorkell tanngnjóstur að finna
Hólmgöngu-Bersa og heimta fé Steingerðar.
Bersi kvað sinn hlut mundu sýnast þungan þó að hvorirtveggju
kenndu nokkurs af "og mun eigi féið greiðast."
Þorkell mælti: "Eg býð þér hólmgöngu í Orustuhólmi við
Tjaldanes."
Bersi segir: "Það mun þér nú þykja til lítils, slíkur garpur
sem þú ert, en þó heit eg þér að koma."
Þeir komu til hólms og tókst hólmgangan. Hélt Þórður
Arndísarson skildi fyrir Bersa en Vali fyrir Þorkeli. Og þá
er tveir skildir voru farnir bauð Bersi Þorkeli að taka hinn
þriðja. Þorkell vildi það eigi. Bersi hafði skjöld og sverð
langt og biturt.
Þorkell mælti: "Það sverð er þú hefir Bersi er lengra en lög
liggja til."
"Það skal eigi vera," segir Bersi, tekur upp Hvíting og
tvíhendir, höggur Þorkel banahögg.
Þá kvað Bersi:
Nú hefi eg, en té eg tanna,
Tanngnjóst vegið manna,
þau beri menn frá morði
mín orð, tigar fjorða.
Komat mun Ullr, þótt elli,
oftar, mara þoftu,
litar blóði svan sveita
setrs, í heim að betra.
Eftir það bauð Vali Bersa hólmgöngu.
En Bersi kvað vísu:
Boðið hafa brynju hríðar
beiðendr við styr kenndir,
oss gerum að því ekki
angr, á hólm að ganga.
Gaman þykir nú gumnum
gunnstæranda að færa,
uggum hvergi að höggva,
Hlakkar veðr, á bökkum.
Þórður kom þá er berjast skyldi og mælti til þeirra Bersa og
Vala: "Það þykir mönnum mikil vandræði ef hraustir menn skulu
drepast niður án nokkurri sök og býðst eg til að gera í milli
ykkar."
Þeir játtu því.
Þórður mælti: "Vali, það þykir mér vænlegast til sættar að
Bersi fái Þórdísar systur þinnar. Má þér verða að því sæmd."
Því játtar Bersi og skal Þórdísi heiman fylgja Brekkuland og
tekst þessi mægð með þeim. Eftir þetta lætur Bersi gera virki
um bæ sinn og sat þá marga vetur í kyrrðum.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.