Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Eil Þdr 18III

Edith Marold (ed.) 2017, ‘Eilífr Goðrúnarson, Þórsdrápa 18’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 115.

Eilífr GoðrúnarsonÞórsdrápa
171819

text and translation

svát hraðskyndir handa
hrapmunnum svalg gunnar
lyptisylg á lopti
langvinr síu þrǫngvar,
þás ǫrþrasis eisa
ós Hrímnis fló drósar
til þrámóðnis Þrúðar
þjósts af greipar brjósti.

svát {hraðskyndir gunnar}, {langvinr þrǫngvar}, svalg {lyptisylg síu} á lopti {hrapmunnum handa}, þás ós eisa þjósts {ǫrþrasis {drósar Hrímnis}} fló af {brjósti greipar} til {þrámóðnis Þrúðar}.
 
‘so that the swift hastener of battle [WARRIOR = Þórr], the old friend of the tight spot (þjálfi ‘enclosure’ = Þjálfi) [= Þórr], swallowed the raised drink of the spark [PIECE OF IRON] in the air with the hurried mouths of his arms [HANDS], when the sparking fire of anger of the passionate lover of the lady of Hrímnir <giant> [GIANTESS > GIANT = Geirrøðr] flew from the breast of the grip [HAND] at the one longing for Þrúðr <goddess> [= Þórr].

notes and context

See Context to st. 1.

[5-8]: This helmingr refers to the two opponents, Þórr and Geirrøðr, with kennings containing the analogous base-words ǫrþrasir ‘passionate lover’ and þrámóðnir ‘desirer’. Whereas a giant being called the lover of a giantess follows a common kenning pattern, there are no comparable Þórr-kennings that refer to him as the lover of any goddess. The Þrúðr named in the kenning is Þórr’s daughter, who was allegedly kidnapped by the giant Hrungnir; cf. the Hrungnir-kenning þjófr Þrúðar ‘the thief of Þrúðr’ in Bragi Rdr 1/3, 4 and Note (see also Reichardt 1948, 382; LP: þrámóðnir); hence Þórr can be paraphrased as ‘the one longing for Þrúðr’.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Eilífr Goðrúnarson, 2. Þórsdrápa 17: AI, 151, BI, 143, Skald I, 78, NN §2252; SnE 1848-87, I, 300-1, III, 36-7, SnE 1931, 109, SnE 1998, I, 29.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.