Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Bragi inn gamli Boddason, Ragnarsdrápa 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 28.
Vilið, Hrafnketill, heyra,
hvé hreingróit steini
Þrúðar skalk ok þengil
þjófs ilja blað leyfa?
Vilið, Hrafnketill, heyra, hvé skalk leyfa {blað ilja {þjófs Þrúðar}}, hreingróit steini, ok þengil?
‘Do you wish, Hrafnketill, to hear how I shall praise the leaf of the footsoles of the thief of Þrúðr <goddess> [= Hrungnir > SHIELD], bright-planted with colour, and the prince?’
This helmingr and Rdr 2 are cited in sequence in a section of Skm (SnE 1998, I, 69-70) exemplifying kennings for weapons and armour. They provide examples of shield-kennings. Rdr 1 is preceded by the statement Ilja blað Hrungnis, sem Bragi kvað ‘The footsoles’ leaf of Hrungnir, as Bragi said’.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Vilit hrafnketill heyra hve hrein| groit steini þrvþar skal ec ok þengil þiofs ilia blað leyfa·
(TW)
Vilið, Hrafnketill, heyra,
hvé †hrein grot† steini
Þrúðar skalk ok þengil
þjófs ilja blað leyfa?
Vilit hrafn ketill he-| ura hue hrein grot steini þrudar scal ec ok þengil þiofs ilia blad leufa.
(TW)
Vilið, Hrafnketill, heyra,
hvé hreingróit steini
Þrúðar skalk þengil
þjófs ilja blað leyfa?
Vilit hrafn| ketill hæyra hve hreingroið steini þruðar skal ek þengil þiofs ilia blað læyfa
(TW)
Vilið, Hrafnketill, †he[…]†,
hvé hreingróit steini
Þrúðar skalk þengils
þjófs ilja blað leyfa?
Vilit| hrafn ketill he[…] hve hreingroit steini. þrvþar skal ek þengils þiofs| ilia blað ley[…]a.
(TW)
†Vnit†, Hrafnketill, heyra,
hvé hreingróit steini
Þrúðar skalk ok þengil
þjófs ilja blað leyfa?
Vnit hrafnkætill hæyra hve|| hræingroit stæini þruðar scal æk ok þængil þiofs ilia blað læyfa·
(TW)
Vilið, †hrafnk[…]ll†, heyra,
hvé †rein griotinn† steini
†þurdar† skalk ok þengill
þjófs ilja blað leyfa?
Vilit hrafnk[…]ll heyra hve rein griotiɴ steini þur| dar skal ek ok þeingill þiofs ilia blad leyfa
(TW)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.