Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ÓTC ch. 102

Óláfs saga Tryggvasonar in Heimskringla 102 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (ÓTC ch. 102)

HeimskringlaÓláfs saga Tryggvasonar in Heimskringla
101102103

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Þá er þeir Sigvaldi jarl reru inn undir hólmann þá sáu það
þeir Þorkell dyrðill af Trananum og aðrir skipstjórnarmenn,
þeir er með honum fóru, að jarl sneri sínum skipum undir
hólmann. Þá hlóðu þeir og seglum og reru eftir honum og
kölluðu til þeirra, spurðu hví þeir fóru svo.



Jarl segir að hann vill bíða Ólafs konungs "og er meiri von
að ófriður sé fyrir oss."



Létu þeir þá fljóta skipin þar til er Þorkell nefja kom með
Orminn skamma og þau þrjú skip er honum fylgdu og voru þeim
sögð hin sömu tíðindi. Hlóðu þeir þá og sínum seglum og létu
fljóta og biðu Ólafs konungs. En þá er konungurinn sigldi
innan að hólmanum þá reri allur herinn út á sundið fyrir þá.
En er þeir sáu það þá báðu þeir konunginn sigla leið sína en
leggja eigi til orustu við svo mikinn her.



Konungur svarar hátt og stóð upp í lyftingunni: "Láti ofan
seglið. Ekki skulu mínir menn hyggja á flótta. Eg hefi aldrei
flúið í orustu. Ráði guð fyrir lífi mínu en aldrei mun eg á
flótta leggja."



Var svo gert sem konungur mælti. Svo segir Hallfreður:



Geta skal máls þess, er mæla

menn að vopna sennu

dólga fangs við drengi

dáðöflgan gram kváðu.

Baða hertryggðar hyggja

hnekkir sína rekka,

þess lifa þjóðar sessa

þróttar orð, á flótta.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.