Óláfs saga helga (in Heimskringla) 207 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (ÓHHkr ch. 207)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Síðan bjó konungur ferð sína og sótti út eftir dölunum. Hann
tók sér náttból og kom þar þá saman allt lið hans og lágu um
nóttina úti undir skjöldum sínum.
En þegar er lýsti bjó konungur herinn, fluttist þá enn út eftir dalnum er þeir voru að því búnir. Þá komu til konungs bændur mjög margir og gengu flestir í lið með honum og kunnu allir eitt að segja að lendir menn höfðu saman dregið her óvígjan og þeir ætluðu bardaga að halda við konung.
Þá tók konungur margar merkur silfurs og fékk í hendur einum búanda og mælti síðan: "Fé þetta skaltu varðveita og skipta síðan, leggja sumt til kirkna en sumt gefa kennimönnum, sumt ölmusumönnum og gefa fyrir líf og sál þeirra manna er falla í orustu og berjast í móti oss."
Bóndi svarar: "Skal fé þetta gefa til sálubótar yðrum mönnum konungur?"
Þá svarar konungur: "Þetta fé skal gefa fyrir sál þeirra
manna er með bóndum eru í orustu og falla fyrir vopnum vorra
manna. En þeir menn er oss fylgja í orustu og þar falla, þá
munum vér bjargast að allir saman."
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.