Magnúss saga Erlingssonar 23 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (MErl ch. 23)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Valdimar Danakonungur hafði þá spurt þau tíðindi af Noregi að
þar var þá Magnús einn konungur, þá var eytt flokkum öllum
öðrum þar í landi. Þá sendi konungur menn sína með bréfum til
Magnúss konungs og þeirra Erlings, minnti þá á einkamál þau
er Erlingur hafði bundið við Valdimar konung, svo sem hér var
fyrr ritað, að Valdimar konungur skyldi eignast Víkina austan
til Rýgjarbits ef Magnús yrði einvaldskonungur í Noregi.
En er sendimenn komu fram og sýndu Erlingi bréf Danakonungs
og hann skilur tilkall það er Danakonungur hefir í Noreg þá
bar Erlingur þetta fyrir aðra menn, þá er hann skaut ráðum
til, en þeir sögðu allir einn að aldrei skyldi Dönum miðla af
Noregi því að menn sögðu að sú öld hefði verst verið þar í
landi er Danir höfðu vald yfir Noregi. Sendimenn Danakonungs
töluðu sitt mál fyrir Erlingi og beiddu hann úrskurðar.
Erlingur bað þá fara með sér í Vík austur um haustið, sagði
að hann mundi þá veita úrskurð er hann hefði hitta þá menn í
Víkinni er vitrastir voru.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.