Landnámabók 50c — ed. not skaldic
Not published: do not cite (Anon Ldn 50cIV)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Eptir andlát Végeirs varð Vébjǫrn ósáttur við Hákon jarl, sem fyrr var getit; því fóru þau systkin til Íslands. Þau hǫfðu útivist harða ok langa. Þau tóku um haustit Hlǫðuvík fyrir vestan Horn; þá gekk Vébjǫrn at blóti miklu; hann kvað Hákon þann dag blóta þeim til óþurftar. En er hann var at blótinu, eggjuðu brœðr hans hann til brautfarar, og gáði hann eigi blótsins, ok létu þeir út. Þeir brutu þann dag skip sitt undir hǫmrum miklum í illviðri; þar kómust þau nauðuglega upp, ok gekk Vébjǫrn fyrir; það er nú kǫlluð Sygnakleif.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.