Snorri Sturluson, Gylfaginning 22 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (SnSt, Gylf ch. 22)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Þá mælti Gangleri: "Spyrja vil eg tíðinda af fleiri ásunum."
Hár segir: "Annar son Óðins er Baldur, og er frá honum gott
að segja. Hann er bestur og hann lofa allir. Hann er svo
fagur álitum og bjartur svo að lýsir af honum, og eitt gras
er svo hvítt að jafnað er til Baldurs brár. Það er allra
grasa hvítast. og þar eftir máttu marka hans fegurð bæði á
hár og á líki. Hann er vitrastur ásanna og fegurst talaður og
líknsamastur. En sú náttúra fylgir honum að enginn má haldast
dómur hans. Hann býr þar sem heitir Breiðablik. Það er á
himni. Í þeim stað má ekki vera óhreint, svo sem hér segir:
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.