Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

SnSt, Gylf ch. 21b

Snorri Sturluson, Gylfaginning 21b — ed. not skaldic

Not published: do not cite (SnSt, Gylf ch. 21b)

Snorri SturlusonGylfaginning
21b22

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Þá mælti Gangleri: "Hver eru nöfn annarra ásanna, eða hvað
hafast þeir að, eða hvað hafa þeir gert til frama?"



Hár segir: "Þór er þeirra framast, sá er kallaður er Ásaþór
eða Ökuþór. Hann er sterkastur allra guðanna og manna. Hann á
þar ríki er Þrúðvangar heita en höll hans heitir Bilskirnir.
Í þeim sal eru fimm hundruð gólfa og fjórir tigir. Það er hús
mest svo að menn hafa gert. Svo segir í Grímnismálum:




Fimm hundrað gólfa

og um fjórum tugum

svo hygg eg Bilskirni með bugum,

ranna þeirra

er eg reft vita

míns veit eg mest magar.



Þór á hafra tvo er svo heita: Tanngnjóstur og Tanngrisnir, og
reið þá er hann ekur, en hafrarnir draga reiðina. Því er hann
kallaður Ökuþór. Hann á og þrjá kostgripi. Einn þeirra er
hamarinn Mjöllnir er hrímþursar og bergrisar kenna þá er hann
kemur á loft, og er það eigi undarlegt. Hann hefur lamið
margan haus á feðrum eða frændum þeirra. Annan grip á hann
bestan: Megingjarðir. Og er hann spennir þeim um sig, þá vex
honum ásmegin hálfu. Hinn þriðja hluta á hann, þann er mikill
gripur er í, það eru járnglófar. Þeirra má hann eigi missa
við hamarsskaftið. En enginn er svo fróður að telja kunni öll
stórvirki hans. En segja kann eg þér svo mörg tíðindi frá
honum að dveljast munu stundirnar áður en sagt er allt það er
eg veit."

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.