R. D. Fulk (ed.) 2017, ‘Atli litli, Poem about Óláfr kyrri 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 16.
Øx rýzk — eisur vaxa —
(allmǫrg) — loga hallir —
(hús brenna) — gim geisar —
— góðmenni fellr — blóði.
Øx rýzk blóði, eisur vaxa, allmǫrg hús brenna, hallir loga, gim geisar, góðmenni fellr.
An axe is reddened with blood, embers proliferate, very many buildings burn, halls blaze, fire rages, a good man falls.
Mss: R(38v), Tˣ(40v), U(40v) (ll. 1-2), A(13v), B(6r), 744ˣ(38r), C(8r) (SnE)
Readings: [1] Øx: ‘Oxv’ U, ‘Vggs’ C; rýzk: ok U [2] ‑mǫrg: mjǫk B; hallir: hallar U, ‘hall[…]’ B, ‘haller’ 744ˣ [4] fellr blóði: ‘[…]’ B, ‘fellr blode’ 744ˣ
Editions: Skj AI, 413, Skj BI, 383, Skald I, 190, NN §896; SnE 1848-87, I, 506-9, II, 354, 454, 537, 602, III, 106, SnE 1848, 102, SnE 1931, 178, SnE 1998, I, 98.
Context: The helmingr is cited among several illustrating poetic terms for ‘fire’.
Notes: [All]: Kock (NN §896), attempting to make the word order less disjointed, construes blóði ‘blood’ (l. 4) with fellr ‘falls’ (l. 4) (hence ‘falls in blood’), and allmǫrg ‘very many’ (l. 2) with øx ‘axe’ (l. 1), hence ‘very many an axe’. — [1] rýzk ‘is reddened’: The inf. is rjóðask. — [3] gim ‘fire’: The word is perhaps a borrowing of OE gimm (from Lat. gemma) ‘gem’ (cf. ON gimsteinn ‘gem’, based on OE gimstān), though the word is never unambiguously used to mean ‘gem’ in Old Norse, only ‘fire’ (and it is never used in prose). Possibly instead the word reflects *ga-im (related to eimr and eimi ‘vapour’; see AEW: gim). See also Note to Þul Elds 1/1.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.