Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Arn Magndr 8II

Diana Whaley (ed.) 2009, ‘Arnórr jarlaskáld Þórðarson, Magnússdrápa 8’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 217.

Arnórr jarlaskáld ÞórðarsonMagnússdrápa

text and translation

Vann, þás Venðr of minnir,
vápnhríð konungr síðan;
sveið of ôm at Jómi
illvirkja hræ stillir.
Búk dró bráðla steikðan
blóðugr vargr af glóðum;
rann á óskírð enni
allfrekr bani hallar.

Konungr vann síðan {vápnhríð}, þás Venðr of minnir; stillir sveið of ôm hræ illvirkja at Jómi. Blóðugr vargr dró búk, bráðla steikðan, af glóðum; {allfrekr bani hallar} rann á óskírð enni.
‘The king worked then a weapon-blizzard [BATTLE], which Wends remember; the ruler singed around dark corpses of evil-doers at Wollin. The bloody wolf dragged a body, swiftly-roasted, from the embers; the most ravenous slayer of the hall [FIRE] darted over unbaptised brows.

notes and context

Magnús sails to the land of the Wends and devastates Wollin (Jóm).



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Arnórr Þórðarson jarlaskáld, 3. Magnúsdrápa 8: AI, 340, BI, 313, Skald I, 159, NN §820; Fms 6, 55 (Mgóð ch. 28), Fms 12, 132; Flat 1860-8, III, 275, Andersson and Gade 2000, 114-15, 469 (MH); Whaley 1998, 198-9.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.