Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Vápna heiti 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 822.
Enn kveð ek heita ǫll vápn saman
járn, ǫr ok slǫg, ísarn ok spjǫr.
Enn kveð ek ǫll vápn saman heita járn, ǫr ok slǫg, ísarn ok spjǫr.
‘Further, I say that all weapons together are called irons, arrow and strikes, iron and spears. ’
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Eɴ qveð ec heita | ꜹll vapn saman iǫrn avr ok slog isarn ok spiǫʀ. |
(VEÞ)
Enn kveð ek hittask
ǫll vápn saman
járn, ǫr ok slǫg,
ísarn ok spjǫr.
Enn kveð ek heita
ǫll vápn saman
járn, ǫr ok spjǫr,
ísarn -slǫg.
ænn kvæð æk hæita ø̨ll vapn saman iárn ø̨r ok spiø̨r ⸝⸝ isarnslø̨g |
(VEÞ)
Enn kveð ek heita
ǫll vápn saman
járn, ǫr ok slǫg,
†san† spjǫr.
enn kued ek heita o᷎ll vápn saman arn o᷎r . ok | slo᷎g san spío᷎r .
(VEÞ)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.