Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Sól 31VII

Carolyne Larrington and Peter Robinson (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Sólarljóð 31’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 316-17.

Anonymous PoemsSólarljóð
303132

Úlfum líkir        þykkja allir þeir,
        sem eiga hverfan hug;
svá mun gefaz,        þeim er ganga skal
        þær inar glæddu götur.

Allir þeir, sem eiga hverfan hug, þykkja líkir úlfum; svá mun gefaz, þeim er skal ganga þær inar glæddu götur.

All those who have a changeable heart seem like wolves; it shall turn out thus for the one who has to tread the glowing-hot paths.

Mss: 166bˣ(46v), papp15ˣ(3v), 738ˣ(81r), 214ˣ(150r), 1441ˣ(583), 10575ˣ(5r), 2797ˣ(233)

Readings: [2] allir: vera allir 738ˣ    [3] sem: sin papp15ˣ;    eiga: hafa 1441ˣ, eigu 10575ˣ    [4] mun: mun ok 738ˣ, man 10575ˣ, 2797ˣ    [5] er: sem papp15ˣ, er corrected from sem 10575ˣ;    skal: om. papp15ˣ, 738ˣ, 1441ˣ, 10575ˣ

Editions: Skj AI, 632, Skj BI, 640, Skald I, 311; Bugge 1867, 362, Falk 1914, 14, Björn M. Ólsen 1915, 12-13, Fidjestøl 1979, 64, Njörður Njarðvík 1991, 64-5, Njörður Njarðvík 1993, 37, 112.

Notes: [1] líkir úlfum ‘like wolves’: cf. Matt. VII.15: adtendite a falsis prophetis qui veniunt ad vos in vestimentis ovium intrinsecus autem sunt lupi rapaces ‘beware of false prophets, who come to you in the clothing of sheep, but inwardly they are ravening wolves’. — [6] inar glæddu götur ‘the glowing-hot paths’: Cf. st. 59 and Dugg (Cahill 1983, 25-6).

References

  1. Bibliography
  2. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  3. Fidjestøl, Bjarne, ed. 1979a. Sólarljóð: Tydning og Tolkningsgrunnlag. Nordisk Instituts skrifteserie 4. Bergen, Oslo and Tromsø: Universitetsforlaget.
  4. Björn Magnússon Ólsen, ed. 1915a. Sólarljóð: gefin út með skíringum og athugasemdum. Safn til sögu Íslands og íslenzkra bókmenta 5.1. Reykjavík: Prentsmiðja Gutenberg.
  5. Bugge, Sophus, ed. 1867. Norrœn fornkvæði. Islandsk samling af folkelige oldtidsdigte om nordens guder og heroer. Almindelig kaldet Sæmundar Edda hins frøda. Christiania (Oslo): Malling. Rpt. Oslo: Universitetsforlaget 1965.
  6. Cahill, Peter, ed. and trans. 1983. Duggals leiðsla. RSÁM A 25. Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar.
  7. Falk, Hjalmar, ed. 1914a. Sólarljóð. Videnskapsselskapets skrifter II. Hist.-filos. kl. 7. 2 vols. Kristiania (Oslo): Dybwad.
  8. Njörður P. Njarðvik, ed. 1991. Sólarljóð. Útgáfa og umfjöllun. Íslensk Rit 10. Reykjavík: Bókmenntafræðistofnun Háskóla Íslands og Menningarsjóður.
  9. Njörður P. Njarðvik. 1993. Solsången. Akademisk avhandling för filosofiedoktorsexamen i nordiska språk. Göteborgs universitet: Institutionen för svensk språket.
  10. Dugg = Duggals leiðsla (see Cahill 1983)
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.