[1, 2] bauð þjóðum út þing ‘summoned men to the assembly’: Þjóðum, the reading of most mss though not of Kˣ, gives an unusual but comprehensible construction, which seems to be blended from two common patterns: (i) bauð út ... þjóðum, corresponding to bjóða út liði/leiðangri/sveitum ‘call up troops’, and (ii) bauð þing ‘ordered an assembly’ corresponding to bjóða e-t ‘order, command sth.’, as in Arn Hardr 10/1 uppgǫngu bauð yngvi ‘the prince ordered the advance ashore’. Þing ‘assembly’ usually refers to a legal assembly, but the slightly transferred sense of a military muster is suggested by the poetic context here (cf. Notes to Arn Hryn 5/7 and st. 9/2).