[1, 2] fallsól vallar bráa Fullu ‘the setting sun of the plain of the brows of Fulla <goddess> [FOREHEAD > GOLD]’: The little-known goddess Fulla is described in Gylf (SnE 2005, 29, 47) as a maidservant of Frigg who, as an unmarried woman, wears her hair free of a headdress but with a golden band, and this motif supplies the basis for a gold-kenning pattern (on Fulla, see also Note to Þul Ásynja 1/4III). The variant Fyllar (gen. sg.) appears to be a strong-declension by-form of Fulla with nom. *Fyllr (ÍF 26; ÍF 29). The specific mention of the setting sun (cf. sólarfall ‘sunset’, Konráð Gíslason 1892, 70) may relate to the redness of some gold: cf. rautt goll ‘red gold’ (LP: rauðr); ÍF 26 gives a more naturalistic explanation.
References
- Bibliography
- LP = Finnur Jónsson, ed. 1931. Lexicon poeticum antiquæ linguæ septentrionalis: Ordbog over det norsk-islandske skjaldesprog oprindelig forfattet af Sveinbjörn Egilsson. 2nd edn. Copenhagen: Møller.
- ÍF 26-8 = Heimskringla. Ed. Bjarni Aðalbjarnarson. 1941-51.
- ÍF 29 = Ágrip af Nóregskonunga sǫgum; Fagrskinna—Nóregs konungatal. Ed. Bjarni Einarsson. 1985.
- SnE 2005 = Snorri Sturluson. 2005. Edda: Prologue and Gylfaginning. Ed. Anthony Faulkes. 2nd edn. University College London: Viking Society for Northern Research.
- Konráð Gíslason, ed. 1892a. Udvalg af oldnordiske skjaldekvad, med anmærkninger. Copenhagen: Gyldendal.
- Internal references
- (forthcoming), ‘ Snorri Sturluson, Gylfaginning’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=113> (accessed 27 April 2024)
- Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Ásynja heiti 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 763.