Russell Poole (ed.) 2012, ‘Eyvindr skáldaspillir Finnsson, Lausavísur 9’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 228.
Fullu skein á fjǫllum
fallsól bráa vallar
Ullar kjóls of allan
aldr Hôkonar skǫldum.
Nús alfrǫðull elfar
jǫtna dolgs of folginn
— rôð eru rammrar þjóðar
rík — í móður líki.
{Fallsól {vallar bráa} Fullu} skein á {fjǫllum {kjóls Ullar}} skǫldum of allan aldr Hôkonar. Nús {alfrǫðull elfar} of folginn í {líki móður {dolgs jǫtna}}; rôð rammrar þjóðar eru rík.
‘ The setting sun of the plain of the brows of Fulla <goddess> [FOREHEAD > GOLD] shone on the mountains of the ship of Ullr <god> [SHIELD > ARMS/HANDS] of skalds throughout Hákon’s whole lifetime. Now the sun of the river [GOLD] is hidden in the body of the mother of the enemy of the giants [= Þórr > = Jǫrð (jǫrð ‘earth’)]; the resolutions of the mighty people are powerful.’
As for Lv 8 in the kings’ sagas. The first helmingr is cited in SnE (twice in U) in a section illustrating kennings for ‘gold’, and the second in one illustrating kennings for ‘earth’.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
fyllar skein á fjǫllum
†fall sol bla† vallar
Ullar kjóls of allan
aldr Hôkonar skǫldum.
Nús alfrǫðull elfar
jǫtna dolgs of folginn
— rôð eru rammrar þjóðar
rík — í móður líki.
Fyllr scein a fiollom | fall sól blá vallar | ullar kíols vm allan | aldr Haconar scaldom | nu er alfrꜹðull elfar | jotna dólgs vm folgiɴ | rað ero ramrar þioðar | rík i moður liki
(KS)
fyllar skein af fjǫllum
fallsól bráa vallar
Ullar kjóls of allan
aldr Hôkonar skǫldum.
Nús alf-rǫðul elfar
jǫtna dolgs of folginn
— rôð eru rammrar þjóðar
rík — í móður líki.
Fyllar skeín af fíollum fall sól bra vallar vllar kiols of al | lan alldr hakonar skalldom · nv er alfrꜹðvl elfar iotna do | lgs vm folgíɴ · rað ero ramrar þioðar rik i moðvrliki ·
(VEÞ)
fullar skein á fjǫllum
fallsól bráa vallar
Ullar kjóls of allan
aldr †hakonr† skǫldum.
Nús alfrǫðull elfar
jǫtna dolgs †for† folginn
— rôð eru rammrar þjóðar
rík — móður líki.
fullar skein á fjǫllum
fallsól bráa vallar
Ullar kjóls of allan
aldr Hôkonar skǫldum.
Nús alfrǫðull elfar
jǫtna dolgs of folginn
— rôð eru rammrar þjóðar
rík — í móður líki.
fullar skein á fjǫllum
fallsól bráa vallar
Ullar kjóls of allan
aldr Hôkonar skǫldum.
Nús alfrǫðull elfar
jǫtna dolgs of folginn
— rôð eru rammrar þjóðar
rík — í móður líki.
fullar skein á fjǫllum
fallsól bráa vallar
Ullar kjóls ef allan
aldr Hôkonar skǫldum.
Nús alf-rauðr elfar
jǫtna dolgs of folginn
— rôð eru rammrar þjóðar
rík — í móður líki.
fyllar skein á fjǫllum
fallsólar brá vallar
Ullar kjóls of allan
aldr Hôkonar skjǫldum.
Nús afl-rǫðull elfar
jǫtna dolgs of folginn
— rôð eru rammar þjóðar
rík — í móður líki.
Fyllar skæín a fiollum | fall solar bra vallar | ullar kiols um allan | alldr Haconar skiolldum | nu er afl raðul ælfar | iotna dolgs um folgenn | rað ero rammar þioðar | rik i moðor liki |
(VEÞ)
Fyllar skæín a fiollum | fall solar bra vallar || ullar kjols um allan | alldr Haconar skiolldum | nu er afl raðul ælfar. | iotna dolgs um folgenn | rað ero rammar þioðar | rik i moðor liki. |
(VEÞ)
†fillar† skein á fjǫllum
†fall solbraar† valla
Ullar kjóls of allan
aldr Hôkonar skǫldum.
Nús alfrǫðull elfar
jǫtna dolgs of folginn
— rôð eru rammrar þjóðar
rík — í móður líki.
Fillar skæin a fiollum | fall solbraar valla | ullar kiols um allan | alldr Haconar scalldom | nu er alfroðull ælvar | iotna dolgs um folgenn | rað ero ramrar þioðar | rik i moðor liki |
(VEÞ)
Fillar skæyn a | fiollum fall solbraar valla , ullar kiols um allan | alldr Haconar scaldom , nu er alfroðull ælvar , iotna dolgs | um folginn , rað ero rammrar þioðar, rik i moðor liki ||
(VEÞ)
Fullu skein á fjǫllum
fallsól bráa vallar
Ullar kjóls of allan
aldr Hôkonar skǫldum.
Nús alfrǫðull elfar
jǫtna dolgs of folginn
— rôð eru rammrar þjóðar
rík — í móður líki.
Nv er alfravþvll elfar iotna dolgs of folgiɴ rað erv rammrar þioþar ríc | imoþvr liki.
(VEÞ)
Fullu skein á fjǫllum
fallsól bráa vallar
Ullar kjóls of allan
aldr Hôkonar skǫldum.
Nús alfrǫðull elfar
jǫtna dolgs of folginn
— rôð †eno† rammrar þjóðar
rík — í móður líki.
Fullu skein á fjǫllum
fallsól bráa vallar
Ullar kjóls of allan
aldr Hôkonar skǫldum.
Nús alfrǫðull elfar
jǫtna dolgs of folginn
— rôð eru rammrar þjóðar
rík — í móður líki.
Fullu skein á fjǫllum
fallsól bráa vallar
ull kjóls of allan
aldr Hôkonar skǫldum.
Nús alfrǫðull elfar
jǫtna dolgs of folginn
— rôð eru rammrar þjóðar
rík — í .
Fullu skein á fjǫllum
fallsól bráa vallar
Ullar kjóls of allan
aldr Hôkonar skǫldum.
Nús alfrǫðull elfar
jǫtna dolgs of folginn
— rôð eru rammrar þjóðar
rík — í móður líki.
Fullu skein á fjǫllum
fjallsól brá vallar
Ullar kjóls of allan
aldr Hôkonar skǫldum.
Nús alfrǫðull elfar
jǫtna dolgs of folginn
— rôð eru rammrar þjóðar
rík — í móður líki.
Fullu skein á fjǫllum
fallsól bráa vallar
Ullar kjóls of allan
aldr Hôkonar skǫldum.
Nús alfrǫðull elfar
jǫtna dolgs of folginn
— rof eru rammrar þjóðar
rík — í móður líki.
Fullu skein á fjǫllum
fallsól bráa vallar
Ullar kjóls of allan
aldr Hôkonar skǫldum.
Nús alfrǫðull elfar
jǫtna dolgs af folginn
— rôð eru rammrar þjóðar
ríkmagnaðrar slíkrar — .
Nu er alfro᷎dull elfar jo᷎tna dólgs af fólginn rád eru | ramrar þíodar rikmagnadrar slikrar.
(VEÞ)
Skj: Eyvindr Finnsson skáldaspillir, 3. Lausavísur 9: AI, 73, BI, 64, Skald I, 40; Hkr 1893-1901, I, 226-7, IV, 63, ÍF 26, 201, Hkr 1991, I, 133 (HGráf ch. 1), F 1871, 86; Fms 1, 50, Fms 12, 31, ÓT 1958-2000, I, 49 (ch. 31); Fsk 1902-3, 54 (ch. 13), ÍF 29, 99-100 (ch. 14); SnE 1848-87, I, 320-1, 346-7, II, 315, 319, 358, 527, SnE 1931, 115, 125, SnE 1998, I, 35, 43; Krause 1990, 250-4.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.