Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

menota

Menota data services

Menu Search
69v AM 619 4° (619)  - 70r 70v 

On this page...

Images

faraAgnus dei orte Sergius pafi ok bauð at hafaJulius pafi fyr bauð at dyfa ollo corpus domini
í calic ſem ſumir menn hafa gortGelaſius pafi bauð at hver maðr ſa er tøke corpus domini í brauðs
á ſioſcylde ok taca bloð drotinſ í dryc or kalecJteþyðir fareð á braut érþat er þaðan
af tekit er Pharao bað gyðinga lyð fara á braut af Egypta lande eða Cyruſ
konungr lofaðe gyðingom aftr hvarf or Babilonſ velde til Jorſala lanzBenedicamus dominum
er tekit or ſaltaraen Deo gratias or bocom Pꜵlſ postolaÞat allt ſaman bauð Leo pafi at
hafa í niðr lagé meſſoAf þeſſom lutom ollom ſaman ſamðe Gregorius pafi meſſo hótt
ſva ſem nu halda fleſtir menn á latino tungo allaEn um et ſama mal
NU HǾFER oſſ at ſcynia hvaðan af hvige ſe nafn gefeteða hveria
iartein hvatke hefer þeſſ er í meſſo ſcal hafaMiſſa þyðiſc
ut ſending fyr þvi at meðan meſſa er ſungen hǿfir at rioða
ut primſingðum monnom ok banſettomok ollom þeim er eigi eigo kirkio gægnt
Introitus heitir ſongr ſa er ſungen þa er kenne maðr gængr til altara í up hafé meſſoAf
þvi ſyngom ſyngiom vér þan ſong at ver tokom kenne mann er fórn vill føra Ge til friðar oss
Af þvi letom ver Gloria patri þar fylgia at ver lyſom yfir þvi at ver gofgom hælga þrenningKyrieleison
er griſkſcgrikſc tunga ok þyðir drottinn miſcunna þuCristeleison Criſtr miſcunna þuYmaſþyðir
oſſAf þrimr tungom ero orð þau tekin er oſſ ero boðen í meſſo at hafa
Af ebreiſco ok grikſcook latinook á þǽr þrennar tungor let Pilatus iarl ſcrifa titul
þan er hann ſette yfir hofuð drotne orom á croſſenomaf þvi er fyrſt ſunget þryſvar
Kyrieleison at heilog þrenning var gofgoð af fæðrom fyrir floðet fyrir log af yfir fæðrum
undir logom af ſpa mǫnnomAf þvi ſyngium ver þryſvar Cristeleison at ver hofom
at Criſte drotne orom numet hve ver ſcolom gofga hælga þrenningFoðurok Sonok
AndeAnda hælganA þat minnumſc ver ok þa er ver ſyngium þryſvar Cristeleison at Criſtr hefir
oſſ holpet at vilia guðſ foður með at fylgio heilags andaAf þvi ſyngiom
vér oðro ſine Kyrieleison at Faðer ok Sonr ok Ande heilagr gofgaſc af englom ok af ondom heilagra manna ok af li fꜵndom
monnom her í heimeTil þeſſ er Kyrieleison ſunget at heyrð mege verða af Ge
bn kennemanz ſu er eftir færÞau ero hebreiſc orð í meſſoAlleluia ok Oſanná ok
AmenEn grikſcKyrieleison ok Cristeleison en oll onnor ero á latinoGloria in excelsis hefr ein
kenne maðr upen ſiðan ſyngva marger með honomfyr þvi at ein engell
hof þat fyrſten ſiðan ſungo margir englar með honomÐa er kenne maðr hefr
gloria in excelsis þa ſnýſc hann í auſtrfyr þvi at auſtr fra Bethleem ſungo englar
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close