Cveðiu ſending Alquini diaconi
dir quæðiu hinum kærſta ſyni ſinum WidoniMin
numcec fyrir heiz minſ ok bønar þinnar þæirraʀ er þu batt mik mioc koſtgæflega at ec ritaðe með ſcommu male noccora huggan þinſ fiolſ ſcyl
diſ þeſſ er vér vitum þic hafa í orreſtum at þu ha
fer opt með hondum at qvæðe faður legrar aminnin
gar ok meger þu í þæim lita þic ſialfan ok vekiaſc til æilifrar ful ſǽloÐæirri ſva gauuglegre bøn iatte ec mic giarn
leg
ſaſta at þou ero ort af afle hæilagrar aſtarEn ec ſcyrða ſcipan þeſ
ſa malſ ſér hværium upphafum til þeſ at min mál mege auðvælle
ga feſtaſc í minningu yðarrar goð
fýſiþvi at ec viſſa þic bun
din í morgum verald legum lutumþvi bið ec hæilagt coſt gǽfe yðarr
li hvært hann ſcal meſt fýſaſcSva ſem þu batt mic vandlega mil
drar kenn
ingarſva bið ec þic at þu later þer ſóma at leſa oft þa hina ſamu kenningOc þeſſ bið ec
ſo
gærða ok í iam
ga þer hinn kǽrſte ſonʀVmm ſpeki
læic boð orða hansÞvi at í þeſſum tvæim lutum ſøkeſc ſælect lif ſva ſem Davið prophete mælteSnuſ tu fra illu ok ger gottEigi vinr manne þorf at hann gere
ni illuHværr er ſva er ſpacr hann man ſæl vera ei ok ei ifana lauſtSælect lif er kynning guð dómſkynning guð domſ er craftr góz værcſ ok ávoxtr æilifrar ful ſǽloVmm tʀú
ande fyrir almęnnilega trvþvi at u mattolect er at lika guði fyri utan trvSanlega er ſa ſǽll er ret trvir ok væl lifir ok væl lifande ok varðvæitir retta trvEn ſva sem tóm er trv fyr utan góð værcſva
at noccor ſægiſc hafa trv ok hefir hann æigi værkenæigi ma þa trv grøða hannTru er tóm fyrir utan goð værcſva ſem urøyndr licamr er aldauðr ſva er oc trv douð fyrir utan goð værcEn annarrar tiðar er at røða umm á gǽte þæirrar trvarþvi at æigi ma ſcammu male ſcy
ra hina diupaſto ſkynſemi al
mennilegrar trv þat er þu bazt þeʀ gera umm boðorð guðſVmm aſt
num ſpeking hvært boðorð mæſt vǽreÆlſca þu drotten guð þin af allu hiarta þinu ok af allre ond þinni ok af ollum hug þinumþat er í allre ſcilningu ok af ollum vilia þinum ok af allre min
ningu er guð ælſcandeAnnat boðorð er en þeſſo lictÆlſca þu nang þin ſem sialfan þicJ þeſſom tvæim boðorðum ſtanda log oll ok
tir mál mínEnn mælte hann ſialfr í oðrum ſtaðAf þvi munu aller vita at þér eroð mínir lære ſvæinaref þer hafeð ǽlſco á meðal yðarEn mælte Pall postoleÆlſca er fylling lagaEn Johanneſ euu
orð guðſ ok varðvæiti þau ſem hann ma bazt ok kenni ſic ſva hafa aſt guðſÐau boðorð noccor man ec syna ok nemna fyrir þinni goð
fyſi hinn kærſte ſonrat þu meger auðvællegra ſcilia aðra coſte at þeſſe hinir fáo ſe ſcildiʀVmm vaon
nande þioðar ſyndi þriar noccorar nauð
ſyniar andaʀ várrar ok mælteVaon ok trv ok astþeſſar þriar ero ok er ꜵſt þæirra męſtEngi ſcal orvilnaſc af gøzco guðle
grar miſcunnarþo at hon þrøngviſc mykilli ſynda
byrðihældr ſcal hann biðia ſér licnar af guðs mildi með hværſ
dagſ
legum tarom ok
fast
lega miſgera þo at ver vættem licnar ok æigi
gia haſca ok vættom oſſ licnar af mildi guðſSlict hit ſama er ręn
nande með ſanre vꜵn til hugganar yfirlegrar mildi í hværri cvol ok í møðeþvi at með guði er oll vꜵn vór ok hæilſa ſem ſpamaðr guðs mælteJ guði er þrif ſęmi min ok dyrðGuð er fulting mitt ok vꜵn mín er í guðiVmm coſt gǽfe leſnengaʀ
neng ræinſar ond manz ok fører til rǽzlo hælvitiſ ok æggiar hiarta leſandanſ til yfirlegra fagnaðaSa er vill ávalt með guði veraopt ſcal hann biðia fyrir ſér ok opt leſaþvi
at þa er vér biðium fyrir oſſialfer męlom vér við guðEn þa er vér leſomþa mæler guð við oſTvinna giof fører leſneng hæilagra ritningaþvi at annat tvæggia er at
neng ok ſtoðar mykit til andar reinſanarSva ſem licamr fø
ðeſc af licamlegom føzlomſva føðeſc ok ſæðſc onden af guðlegom malomſem Davið mælteSøtre ero brioſte mínu mꜵl þin drottenen hunang munni mínumSa er ſæl er leſſ goðlegar ritningar ok ſnýr or
ðum í værcEn oll hæilog ritning
gerir ovitande log guðſ en hin er væitSva ſem blindr gængr æigi retta gatu ón læiðtog
ſamomÞæir er frið hafa meðal ſin í ſyndum ſinumfriðr Criſt ſtoðar þæim til æilifrar hæilſu andarFriðr ſa er með diofli erhann man fram coma til æilifrar glatanarFriðr með goðom er ſaman tengir ꜵſt nꜵnga ok ſam þycci brøðrafriðr æignaſc at æin ſýnu anda guðſFriðſæmi er moðer ælſcuFriðr er til ſaga hæilaglæicsſem drotten vár mælte ſialfrmeð ſpa mannz maleĘlſce þer frið ok ſanlæicFriðr er hæilſa lyðſdyrð kenni
mannz ok glæ
ði foſtr iarðar ok ræzſla fianda ſynilegra ok u ſyni legraAf ꜵllu afle er
tum ver æigi miſcunn miſgerandum við oſſat vér biargem
nar vęrcum ok takem miſcunn af guði á dæigi ambonarHvęſſo ma ſa miſcunnar vætta af guði er ęigi er miſcunn ſamr við annanSva ſem hvær vil guð lata ſér miſcunnaſva miſcunni hann ok ſculda
rum ſinumHit viſaſta ma maðr
te þetta í guðſpialleVere þer miſcun ſamer ſva ſem faðer yðar himneſcr er miſcunn ſamrſa er ſól letr ſcina yfir goða ok illa ok ſva regner yfir rangláta ſem yfir retlataOll miſcunn gerer ſtað hværium ſem æinum æftir værðlæic værca ſinnaSa er gerir miſ
cunhann fører øret þæccia forn guðiJ domanda ſcal vera miſcunn ok hægningþvi at hvarge ma vera væl ǫn
vilnanen dømanden fær æigi miſcunn af guðiEn þa miſcunn ſcal maðr upp hæfia af ſialfum ſérHverſu ma ſá maðr miſcunſamr vera við aðra menn er grimr er við ſialfan ſicSa er grimr við ſialfan ſic er fyrir ſér byr eilifan logaí ſyndum ſinumUæl er ſa miſcun ſamr er upp hæfr goð værc af ſiolfum ſer ok varðvæitir ſic vandlega at æigi værði hann pindr með dioflum ok væiti hann þat ſiðan oðrum er hann ſcilr ſér vera gottVmm várcunn læte
legaþvi at guð dǿmer retlega umm oſſat varom dóme ok er á noccora lund í varom mætte hvæſſo vér dømomſc af guði domandaEf vér dømom miſcunnſamlega við þa er miſgera við oſſþa dømer guð miſcunn ſamlega við oſſ miſgerandum við ſicHyggium vér at
de þioðar mælteFyri-gefe þer yðr ſiolfumef noccor hefir ſoc í
giægn oðrumſva ſem guð fyri gaf yðrGere þer oc ſvaSva ſem guð fyri gaf oſſ ſyndir í criſtniſva ſcalum ver oc fyri gæfa þæim er miſge
ra við oſſĘngum ſcalu þer giallda illu fyrir illt cvað Pꜵll poſtoleHirð æigi þu yfir at ſtigaſc af illuhældr ſtig þu yfir illt með goðoþat megom ver vita at ſꜵnnu at hværr ſem æin man taca ſlica licn af guði ſem hann gæfr nꜵnge ſinumSu bøn fyri ſyndum varom man ſciot koma til øyrna almatigſ guðſef tøkelegar værða vꜵrom øyrum bøner miſ
gerandum við oſſSa er mildlega vill fyri gefa miſ gerandum við ſichit viſaſta man hann taka miſcun af mildi guðſþvi
at ſva værðr oſſ fyri gæfet ſem vér fyrir gefom þæim er miſ
buðu oſſ af noccor
ſynlegSva ſem vér ſcolum þolen-moðlega bera ó-ſcil þau er aðrer
læte ęftir goð værc ſinþa ſcal hann þat æigi mæla í hug
ręnningu ſinni at hann haue glatat goðom værcum ſinum þæim er hann gærðiþvi at ſa er þat
ðeen þolen møðe er al gort værcSæl er ſa er ſtænzc fræiſtniþvi at þa er hann værðr ræyndr hann man taka dyrð þa er guð hét þæim mꜵnnum er hann ælſcaĘigi er ſa væl ſpacr er æigi hæfir þolen møðeDroten hugar ſinſ er ſtærcri en yfir ſtigare borgaJ þolen møðe er læitande auð vældiſ at fyri gefaen æigi fǿres at hæfnaÐæir ero ſumiʀ er þolen moðlega ſtanndaſc o ſcil umm ſtunnd at ſiðar mege þæir auð
vællegra hefnaþæir hafa æigi ſanna þolen møðeSonn þolen møðe er at ſtanndaſc ſterclega o ſcil í andlæte ok læita æigi ſiðan hæmdaʀhældr fyrir gæfa í hiartaFyrir utan æld eða jarn megom vér vera píndir vattar guðſ ef vér varð
væitum ſanna þolen møðe í hug við nꜵnga vara
ſtiga ſvaranndeSa er þolen moðlega ber óſkilhann man æignaſc æilífa dyrð annarſ hæimſVmm litil læte
niſc í orðom drottens hvæ mykil ſe craftr ſaðr litil lǽtesþvi at hann fyri dømde
um ok mæl
teHværr er ſic hæfr upp hann man lægiaſcLitil lǽteſ fó
tum ſcal upp ſtiga til himinſ hǽðarþvi at hár guð kæn
niſc æigi í ofmetnaðehældr í litil lǽteGuð stændr í
gægn dramblátom en gæfr miſcun litil látomHór guð litr lága luti qvað Daviðen háfa kæn
nir hann umm langan vegLitr hann lága luti at upp hefi
te fyrir þvi at vér megem nalgaſc til guðſ ſem hann mælte ſialfr í guð
ſpialleNeme þér at mér þvi at ec em litil látr ok miyc lundr i hiarta ok þa munu þér finna hvild á ſalum yðrumFyrir ofmetnað fell niðr gofug ſcępna af himniþat varo englarEn fyrir litil læte guðſ ſtæig upp til himinſ oſtyrct man kynetGofug vænia er litil læte á meðal mannaſva ſem Salomon mælteÐar ſem værðr of metnaðrþar er oc mæin mæleEn þar er litil læte erþar er oc ſpekiEn mælte annar ſpekingr forðomÞvi mæiri ſem þu eſt þa læg þu þic í olluþa man tu finna miſcun fyrir guðiEn mælte guð með ſpa mannz ma
leTil hværſ mon ec lita nema til litil láz ok hugvǽrſ ok þeſ er hug
gir orð mínHværr er æigi værðr litil látr ok hugvǽrþa ma æigi miſcunn hæilagſ anda byggva með þæimGuð gerðiſc litil látr fyrir ſacar hæilſu várarScammeſc maðr at vera dram
látrÐvi mæir ſem maðr næigiſc til lægðar í litil lǽteþvi mæira ſtoðaʀ honom þat til hæðarEn ſa er litil látr værðr hann man upp hæfiaſc í dyrðHinn fyrſti pal
læics mꜵl ok halda minni lega ok al gera viliandeþvi at hit ſanna flyr þann hug er æigi finzc litil látrÞví lǽgre ſem hværr værðr af ſiolfum ſérþvi mæiri er hann í augliti guðsEn
metnaðr
metnaðar
gǿðeHirð æigi þu maðr at dyrcaſc í crapte þinumþvi at þu ſcalt annan hafa domara en æigi ſialfan þicJ þeſſ augliti lǽg þu ſialfan þic í hiarta þinuat hann hefi þic upp á tið ambunar þinnarStíg níðr þu at upp ſtigir þuLǽgſ tuat upp hæfiſ tuat æigi lǽgeſ tu þa er þu hygr upp at hæfiaſcþvi at ſa er her
uilegr er með ſérfagr er ſa með guðiOc ſa er ſér míſ lícar hann lícar guðiVer þu litill fyrir ꜵugum þinumat þu ſéér mykil fyrir augum guðſEn þvi dyrlegre værðr þu fyri guði ſem þu eſt óítarlegre fyri augum þinumJ hǽſtum veg þinum ſe þér hit
lǽteVæx lof ef ér craftr litil lǽtesVmm tar mælti
mælti er iateng ſyndaen af ſcriftar gongu iðranen af ſanre iðran man koma lícn ſyndaTáʀ
mælti hiartans er litil læte hugarMeð tꜵrum ok ęndr
minningu ſynda ok rǽzlo o orðens domſ ok af tvennom brvnnum viðr comnengarero vꜵn fram at fliota tꜵrþat er þa er
n
ingar af þæim er við kømſc hugr retláz mannz með
na pinſla ok at hugi ut lǽgðar ſinnar í veſold þeſſa lifs ok girnd yfir
legrar foſtr iarðar at hann komeſc þangat ſem ſciotaſtEn þa er þeſſeʀ lutir værða í hiarta mannzþa ma vita at nǽr er miſcun guðs hiarta mannz ensſem ſægir í pſalmeGuðlíf mit boða ec þeren þu ſǽtir tr mín í augliti þinufyrir hæit licnar þa er ver hofum af guðiVæki tꜵr iðranar í hiartanoÐæccileg fe hirzla er í hi
arta
nengarond mannz ſu er við kømſc í bønHarðla mykit ſtoðar hænne til hæilſu þa er maðr fællir tr í bønþa er æcci yfanda at nǽr er þa hæilagr ande hiꜵrtum vꜵrumVmm ſcriftar gꜵngu
gꜵngu varraræigi af þvi at guð þurfi ſcriptar gꜵngu varrarþvi at hann væit alla luti þa er vér gerom ok mælom ok hyggiumEn vér megom æigi annan væg hæilir vęrða nema vér jattem iðrande þat er vér gerom ranglega ok ó røkelegaSa er rǿger ſic ſialfan í ſyndum ſinumþann man diofull enn æigi røgia í annat ſinni á dómſ dægiEf maðr en þvǽr af með iðran þat er hann gerði ok gerer þat æigi oftaʀ er hann miſgerðiJátte þer ſyndir hværr oðrum qvað Iakobus poſtole ok biði þer á meðal yðar at þer hialpeſcAf munni værðr iatneng til hæilſu ſagðe Pꜵl poſtoleEn Salomon mælteumm jattan ſyndaSa er fǽlr gløpe ſina æigi man hann þrifaſcen ſa er í gægn gængr ok lætr afhann man fa miſcunnMykil hæillſu lǽcníng er æigi at ændr nyia þat er vér gęrðum ómildlega ok at ſǽra þau ſár er fyrr hofðu gróétSva mælte Iohannes euu
liſtaTrúr er guð ok retlátr ef vér gꜵngum í gǽgn ſyndum vꜵrumat hann man fy
ri gæfa óss ſyndir ok ræinſa oſſ af allre illzcuSagða ec qvað Davið
ri gaft mér u mildlæic ſyndar minnarIátte ſyndúgr maðr liuande þat er hann gęrðeþvi at æigi er avaxt ſamlect at iatta í hælviti ok ſtoðar æcci ſu iðran til miſcunnarNu er tið hæilſu ok nu er tið tøkeleg guði ok nu er tið lauſnar iðrandumEn æptir dauðanþa man vera hæmndar tið tið hæmndar þæim er ó røcto at iatta ſyndir ſinaʀþvi at aller ómildir menn hafa bitra iðran í pinſlumen æigi ſtoðar þæim þat til lauſnaʀhældr qvælr þa hugſcot til pinſla auca þæirra er þæir hafaÐæir mæt
to varaſc við mykillæic cvala fyrir ſc
tar gꜵngu varrar at hann hafe rétta ſoc at fyri gæfaSa er
nir ſyndum ſinum ok ſcammeſc at iatta þrifſamlegaþa man hann þan hafa hæmnanda í annat ſinn er nu hæfir
goTve
valdan grát ſcal hværr ſyndugr maðr hafa i iðranþv
gꜵnguScriptar ganga er miſcunar værchæilſa ſiucſæinga læcning afls vars með iðranVmm iðran
lerĘigi leggi þer ſynd á ſyndþváéſc þér ok vereð ræinir qvað drotten vár með ſpamannz maleÐvǽſc ſá ok er ræin er grætr liðna luti ok ge
rer æigi í annat ſin gratléga lutiÞvǽſc ok er æigi ræin ſa er grǽtr þat er hann gerði ok lætr æigi afhældr ſøker hann æftir tꜵrom þat er hann hafðe gratetVmm þa
ri ſynda eftir tromHunndr er ſnyſt aptr til ſpyiu ſinnarMiſ
gerðir þu ſonr qvað hæilog ritninggerðu æigi þat í annat ſinnihældr bið þu at þér fyri gæfeſc hinar fyrriSonn iðran virdiſc æigi at vættra tꜵluhældr at ſarlæic andarAf þvi toc Petr poſtole þegar licn af drotne varom at hann gret ſarlega gløp þrænnar næi
tingarĘigi fyri líz iðran þo at hon ſe ſcamrar tiðar ef gorr værðr af hinum innzta ſarlæic hiartanſ Fyri retlátom domara guði þæim er litr løynda luti hiartansþvi at æigi virðir guð iam mioc længð tiðar ſem ræinlæic hiartans iðranda mannzEn ſa er af ollum hug trøyſtiſc Criſti þo at hann døyi í morgum ſyndumþa liuir hann í trv ſinni æi ok æi ſva ſem ſialfr drotten mælte í guðſpialleEc em up riſa ok lifSa er truir á micþa man hann lifa þo at hann værði dꜵuðrOc hværr er lifir ok trvir á míchann man aldrigin døyiaUmm andar dꜵuða mælte hannþann er at berſc fyri ſynda ſottGuð er miſcunn ſamr í øðlebuin at grøða fyri miſcunſa er alla vil hæila gera ok engi vil hann fyri faraſc lata ſa er mælte fyri ſpa mann ſinA hværium dægi er ſyndugr ſnyſclif man hann lifa ok æigi døyiaþo at hvær ſe ſyndugr ok ómildrifi hann æigi ſic mega fa licn af guðſ miſcunn ef hann ſnyſt til iðranaʀJ þeſſom hæimi biærgr guðſ miſcun þæim er gera iðranEn í oðrum hæímí ſtoðar æcci iðranhældr ſcolom vér þar gialda ſcynſemi værca var
raJ þeſſo lifi lycs upp at æinſ frælſi iðranaren eptir dauðan er æcci lǽýfi til læiðrettingaʀVmm ſotta læiðretting
leg
lega
iðir til qvala þann er hann finr dvalt hafa at ſnuaſc til guðſSundrlauſ ok la
ma hugrenning er at hýggia at morgonlegre ſnunínguen at ó røkia í dagHvat dvælr þu ſynndúgr at ſnuaſc til guðſ ok æigi huggir þu at brað dꜵði gripi fra þer læiðrettingar dagþvi at menn døyia brað
legaEf gott er at fyri lata ſyndir ok ſnuaſc til guðſſciot værði þatGuð hæitir þer lꜵuſn ef þu ſnýſc fra ſyndumen æigi hét hann þer uruglæic lǽngi at lifaAf þvi ſnyſt hværr ſem ǽín ſciót til guðſ ok þa er hann finr fyri late ó mildr gꜵtu ſina ef in gængr braðlega hinn øf
ri færſc dvolen en æftir ſtændr dømengenEf þu vilt æigi fyri fa
raſchværf aftr þu til guðſ ok líuíHirð æigi þu at orvilnaſc ſynda
lauſnar ok æigi træyſtaſc langu lífiSnuſc þu til guðſ ok ger iðranA morgon man ec ſnuaſc til guðſ mon tu ſvaraFyri hvi æigi í dagHvat illa þo at a morgon ſe cvæðr þuEn hvi illa þo at í dag ſeVærðr at þvi at þu ſvarerlangt man væra lif mitEf langt er ſe þat gottef ſcamt værðr ſe þat oc gottEn hværr man lengi bera iltEigi vilt tu lengi hafa illan dagurðfyri hvi vilt tu længi hafa ilt lifBu ſtað kaupir þu þer ok girniz þu goz
ſamaner ilt erat tu ſér æinſaman ilr á meðal alra goðra luta þinnaDvæl þu æigi at ſnuaſc til drottens þins ok freſta æigi dag fra dæigiGuðſ orð ero þeſſor en æigi minæigi hœyrir þu þetta af mér hældr ec með þér af guðiVærðr at þvi at þu ſvarerá morgen á morgen man ec ſnuaſcÐat er ramnleg rodRamnen hvarf æigi aftr til ærcrænnar Noaen duuan hvarf aftrEn ef þu vilt iðran gera þa er þu mat æigi miſgeraþa fyr lætr þu ſyndir en þǽr æigi þicŒyret
narEigi ma þar geta at guði þat er hann biðr ſa er hær vill æigi hæyra þat er hann byðrSa er órǿcer gefna tið iðranar at þarflauſuhann hęl
lir ut bøner fyrir dom ſtol CriſtzScynda ſcal hvær maðr ſem æin at ſnuaſc til guðſ meðan hann ma at æigi ſæini hann ok mege æigi umm ſiðír þaer han vildi æigi meðan hann matteVmm ræzlo
liti guðſþeſſ er lítr æigi at æinſ værc enhældr ok hiortunþæir er ræðaſc guð hæilagre ræzloþæir læita þeſ er honom licar vælOn
nur er ræzla ſonaen onnur er rǽzla þrælaÐrǽlar ræðaſc drotten fyrir cvalaren ſøynir ræðaſc fæðr fyrir ꜵſtEf vér erom ſynir guðſræðomc vér hann af aſtar ſœtlæic en æigi af ſar
læic ræzloSpacr maðr ræðeſc guð í ollum vercum ſinumvitande ſic hvær
gi mega flyia naviſtu hanſſva ſem Davið mælte við guðHvært mon ec fara fra anda þinum eða hvært mon ec flyia af augliti þinu þvi at æigi lycz up ſtaðr í veſtre ne í auſtri at flyia þic guðSa er ræðeſc droten man taka kænning hans ok ſa er vaker í
orðom hans man finna at uruggu æilifa blæzanSæl er on
lo fyrir augumSa er ræðeſc drottenbraut man hann fara fra illri gꜵtu ok græiða gꜵngu ſina til dugnaðar ſtígſRǽzla drottenſ ræcr á braut ſyndir ok ſændir til craftaRæzla gerer man varan ok a hyggiu ſaman at æigi gere hann á miſſÐar er æigi
ðeſc guð í far ſǽlomþa flyi hann þo
ſcum hannþvi at gorr ꜵſt hon ræcr á brꜵut þrǽlſlega rǽzloVmm fꜵſtu
at þa gereſc maðr andlegr ok ſam tængiſc frialſlega guði ok ænglum ef hann upp hæfſc með bønom ok með mæin læte licamſ; Fyrir fꜵſtuʀ ok bønervittraſc læyndir lutir himnęſc
ſtur ero ſtyrc vópn í gægn fræiſtni dioflaþvi at ſciot ſtigaſc þæir yfir fyri við varnanSva minti oc drotten grøðare var at yfir mæt
te ſtiga um á caſt diofla með fꜵſtum ok bønom ok með mæin læte ok mælte ſvaþetta kyn diofla ma æigi a brꜵut rekaſc nema fyrir bøn ok fꜵſturþvi at in flíuga dioflar trauſt
lega þar ſem þeir ſia opt framt værða of át ok of dryccioVið varnan føzloþat megrir licamen ok fæi
tir ond enalæmr holdeten ſtyrkir hug ſcotetEn vitande er at fꜵſtur ero þægelegar guði með goðum værcumEn þæir er faſta ok gera ranglegaþæir likiaſc æftir dioflum þæim er æigi hafa licamſ føzloen avalt andlega ilzcuSa varnar væl við mat er faſtar við værcum ok veraldar agirniBættra er at føða lifanda hug með æilifre ond føzlo heilagrar kęnningaren at ſęðia cvið dauðlegs licámſ með lyſti legom cráſomVmm almoſogǿðe
tanda mild lect værc viſt at vér biargem oðrum af þæim lu
tum er miſcunſamlega himneſcr faðer hæuir oſſ letþvi
at þæir ero marger er engi æigu auðǽfe í jórðum ne í gulle ne í ſilfri ne í oðrum auðæfumen þæirra veſold ſcolom vér hugga af þæirri gnótt er oſſ gaf drotten varat ſialfer lofe þæir drotten með oſſfyrir avæxtí iarðar ok þæir fagne gefet hafa veret þat æigandom er vár ſam æi
git
lænzcumSæl er ſu byglaða ok hinn værðaſta auca allra avaxtaer af þæirri ſæðſc hungr þurfanda ok van hæila ok utlænzcraEn þa lætr retlǽte guðſ til þeſſ menn ſtarfa í ymſom mæin
lætomat
cunſama fyrir goðann viliaHinn al
dyggvazta bøn er fyrir ſyndumolmoſo giærð ok fꜵſtur ok man ſciot coma til guðſ æyrna upp hafen bǿn með ſlicu fultingiþvi at ſva er ritatat væl getr miſcunſamr maðr ond ſinniþvi at lutr licamlegrar æigu ſa er væitr er
cunn guðſ ok lauſn ſynda varra í miſcunnſæmi við auma menn ok olmoſo
gøðeþvi at ſa er æigi ſnyr hug ſinum fra aumum manneſciot ſnyr hann til ſin hug guðſſva ſem drotten vár mælteVere þer miſcun ſameʀſva ſem faðer yðar himnęſcr er miſcunſamrVæiti maðr veſlomþat er guð hét ſic myndu gialdaVær þu ſtaðfaſtr criſtin maðr væitareGef þu þat er þu takerSa þu þat er þu ſc
raldargef þu at æigi glater þuEf þu varðvæitirifan lauſt
gar
tar
dar ryð ne molr ok æigi grafa upp þiofar ne ſtelaÞar er fe hirzla þin erþar er oc hiarta þitHirð æigi rǽdr at vera þa er þu væi
tir at þu værðir ór æigi a tið ambunarSa er ſparlega ſærſpar
lega man hann ſcæraEn ſa er miſcunnar aumumſæl man hann værðaþvi at lauſn andar manz ero auð ǽfe hansGofgar guð þann mann er miſcunnar aumum manneFel þu olmoſo í ſcauti veſálz mannz qvað hæilog ritning ok mun hon biðia fyrir þérSva ſem vatn ſløcver æld ſva ſløcver almoſa ſyndirĘigi ſcal tu fyri láta hungranda ond ok æigi hærſtacſ á auman mann í kalle þinuSa er
ſals mannzhans bøn mon æigi oðlaſc mildi guðſGer þu væl við ond þi
na í lifi þinu ok gef olmoſoþvi at þu hæfir æigi mát til væl at gera æptir dꜵuðanFœð þu auma menn at ſamcundum þinum ok Criſt með þæimÐriu ero kyn olmoſo gerðarĘit licamlegt at gęfa aumum þat er hann biðrAnnat andlectat fyr gefa þæim er miſgort hævir við þicHit þri
ðia er at hirta þann er miſgęrir ok læiða viltan á gatu ſanlæicsVmm ræin líui
lǽte man hafa lannz bygð hæilagſ andaþann er brꜵut recr ó ræinan loſtaſva ſem hæilog ritning mælteFlyia mon hæilagr ande licam þann er undir ſyndir lægſLiðir ok limarvarer ſculu vera guði æignaðeʀen æigi hordomeSeti maðr a mot girndum ſinum loga æilífra cvalaVæniſc ungr maðr ræinlifiat hann ſe værðr ſpæki guðſÞar ſem er ſaur lifi licamsþar er bygð diofullegſ anda þeſſ er meſt fagnar ſaurgan holz varſAlt ſaurlifi miſ licar guði ok þat meſt er æigi er í æðliA minnir oſſ hæilog ritning mælandeĘigi ſcal tu ganga æptir girndum þinum ok ſnus þu fra vilia þinumEf þu væitir ond þinni girndir hænnaʀþa mon h
tir føre legarEn nu høyr þu mic ſonr ok far æigi fra orðum munz minſ
narÐetta mælta hann æigi at æinſ umm ſaur lifi port cvennahældr ok umm alla licams munuðþa er tøygir ondena at lifa æftir girndum ſinumEn ſcyn
ſæmi hugar ſcal banna holz bæiðni ok halda aptr rangar munuðir þeſſSva bannaðe Salomón ſamviſtu cvænna ungum mꜵnnum ok mælteĘigi ma maðr fela æld í ſcauti ſinu ſva at æigi brenne clæðe hans eða ganga yfir gløðr ſva at æigi brenne iliar hansSva er oc ſa er in gængr til kono nꜵngſ ſinſæigi værðr hann ræinþa er hann tæcr á hænneSva minnir oſſ ok Pꜵl postole mælandeGott er man
ne æigi at taca á cono ſva ſem þegar ſe háſke í átꜵcunniFogr er ræin grand væri ungra manna ok ynni leg guði ok nyt til alz gozSa er hæfir ſo
no andlega eða licamlegaføðe hann þa guði til handa í ræinlifi en æigi dio
fli í hordomeHvat ſtoðar manne at æiga ſono ok føða ok ælſca ef hann fœðer þa til æilifra cvalaÐæir er í ræinlifi lifaþæir hafa ængla at færð á iorðuRæinlifi ſam tængir mann á himni ok gerer borgar mann ænglaSa er a logſam lega konohafe hann hana logſamlega a maclegom tiðum at hann oðleſc at taca blæzan ſona af guðiSæigi engi ſic æigi mega varð
væita við hordome þvi at guð er trvrſagðe Pꜵl postole ok lætr æigi fræi
ſta vár yfir þat er vér megomhældr mon hann gera fulting með fræ
iſtniSlic
gia yfir ſtiga með lofe eða undir liggia með brigxliOllum er ræ
inlifi nauð
ſynlegten allra meſt þionandum altariſ Criſtþvi at þæ
irra lif ſcal vera annarra læring ok oflug kænning hæilſuÞa þionan ſamer drotne varum at hafa er æigi ſaurgiſc í æinigri licamſ ó ræinſuhældr
da
fęðe þinuSialfr mælte hann ok minnir oſſ mælande með postola orðomHirðið æigi þer at gera vél á meðal yðarSa er æignaſc noccot með vélumhann glatar iam girni ok ret
lǽteSæg þu ſingiarnſæg þu agiarnſæg þu
dir þu caupa hanaef þu værer goðr maðr Hvi ræðeſc þu æigi at glata þvi er guð vil at tu hafer í hiartaGull heuir þu eða ſilfr eða annat noccot dyr lect í orc þinnien ſcaða í hiartaÐeſſum lutum ollum bettrvm ꜵuðæfum glatar þuþat er trv ok retlǽte ok ælſca guðſ ok nꜵngſAt hygr þu avęxti þinumen æigi lítr þu ſcaða þinEf þu fagnar á vexti þeſſumfyrir hvi grætr þu æigi þat er þu glataðerMæira glataðer þu en þu æignaðeſcÞu ꜵuðigr maðr gripr þu fyrir of ríki þat ér þér licar at hafaen þu glatar fyrir rang
læte þat er guð vil at tu haferþat er æi lif full ſǽlaEf hværr þiofr eða vikingr miſti auga ſinſ í ſtulð eða í raneþa myndi hann aldrigi ſiðan ſtela ne rǽna ok væit hann æigi at í þeſ kynſ ſynd glatar hann lioſe hiartanſ þvi er bættra er hværiu licamſ lioſeÐu ſin giarn maðr gæf þu hældr veſlom þa er þu hæfirat tu finnir á himni þat er þu gaft á iorðuHvat ræðeſc þu at gefa fe þiten þu ræðeſc æigi at alr fyrir farez tuFyrir a girni fear ſæ
gir þu lygi vitniLygr þugripr þu þat er þu mátSvær þu u ſǿrtGerer þu þat er log bannaÞa er þu gerer ſlica lutifyri hvi ræðeſc þu æigiat allr bren
lum er illa nøyta þæirraEcci er fe giarnum manne gløpnareþæim er ond ſina hæfir fala firi a girni fearAgirni kan æigi hát ok æigi kan hon ſæðiaſc þo
at hon ſvælgi alla lutiHun
nan hanndar bęr hann hvartvæggia ret læte ok miſcunnEf hann
legra en taka mutur í domumþvi at mutur blinda hiortu ſpaccr
ſtum fiandomEngi vikingr er iam giarn á annarſ æigu ſem illgiarn dømandeaf ſinniFiandom vęrri ero illgiarner dømændrOpt ma forðaſc fiandr með flottaen æigi ma flyia riki dømandaÐæirra er coſt gæfa at ſamna ꜵuðøuom af mæiðingu bygðarmannaStundum hafa
dumþvi at ſva mælte hæimſ kænnandeæigi at
æinſ þæir er miſge
rahældr ok þæir er lata at miſgerandum værða macleger æilifs dau
ðaRangláter dømændr dvælia opt doma eða miſſnúa fyri fegirni ſacar ok æigi ænda þæir ſacar aðr en fulr ſe ſioðr þæirraEn þa er þæ
ir dømaæigi lita þæir a ſoc enahældr a giafarnarRangláter dømændr ſem prophete mælteſva ſem vargar þat er þæir gripa at apneæigi lata þæir æptir á morneÐat er at þæir hyggia á hagrðe þeſſa lifs at
æinſen ecci á annatA varga væniu gripa þæir alla lutien væita fát veſlomRæiðr dømande ma æigi at fullu lita rettan domþvi at hann ſér æigi lioſ ret læ
teſ fyri ræiði þocoEigi er
na manna ok granda þæir opt ret látomþa er þæir lífa ó mildumYfir
ſtaplan ſan læicſ er at taca mutur í domomEn þæir er ræðaſc guð ok ret dømaþæir monu taka æilifa ombun af guðiVmm lýg vitni
vitniEf ſcildir værða ſcrøcvattarþa mu
nu þæir þegar finnaſc lygnirEn hvartvæggi er ſæcrſa er læynir ſonnu ok ſa er ſægir lygiþvi at annar vil æigi dugaen annar gir
niſc at grandaSæl er ſa er hans vitni finſc dyrlect í augliti guðſJ fio
rum hattom villiſc ret lǽte í domeAf rǽzlo ok af fe girni ok hattre ok ꜵſtRæzla er þa ef noccor óaſc ſatt at ſægia eða døma fyrir rikiſ ſꜵcum noccorſ mannzFegirni er þa er døm
anden ſaurgaſc af ꜵmbun noccorrar giafarHattr er þaer maðr girniſc at granda oðrum af ſoc noccorrar ú vinatoAſt er þa er hann lífir vinum ſinum eða frændom í giægn ret lǽteAf þeſſom fiorum hattom villiſc opt iam girni dómſ ok værðr grandat ſac lauſumMæir ero þæir harmande er miſ bioða veſlom eða oð
rum monnumen þæir
læte munu fyrir dømaſc til æilifs logaHer dømaſc opt goðer af illumen í oðru lifi fyri dømaſc á valt illir af goðomOpt ero her goðer menn veſler ok aumir fyrir monnumen illir ſælerEn í æili
fri ambun ero ávalt goðer ſæleren illir avalt veſalerÞæir er goða luti haua í þeſſom hæimiþa coſt gæfe þæir ſem meſt at æi
gi glate þæir æilifu goðoEn þæir er mæin læte hafaſtandeſc þæir þau ſtærc lega at þæir gereſc værðir æilifrar ſæloVmm ofund
ſu hann glataðe honomfyrir yfir ſtoplan þeſſ boð orz er ſcapare vár hafðe boðet manneEcki ma vęrra vera en ofund ſu er
ſcar annars goð gęrning goða þat er hann gærir æigi ſialfrVmm of met
nað
latomEn meſta ſynd var diofli of metnaðrFyri þær ſacar er ofmetnaðr hværium læſti værriþvi at hann gęriſc opt af goðum værcum þá er maðr drambar í góðum verkum ſinum ok glatar þvi fy
rir ofmetnað er hann hafðe æignaſc fyri ꜵſtAllra laſta
baí þæimHværrar ſyndar upp haf er ofmetnaðrþa er onden fyrir litr boðorð ſcapara ſins ok fælr þegar í grof noccorrar ſyn
darAllr ofmetnaðr ligr þvi neðar ſem hann hæfr ſic up holegra ok
andaen ofmetnaðrSa er fram æggiar ræiði guðſþvi at of
metnaðr gærði diofla or ænglumen litil læte gerer menn lica ænglumDram látr girniſc at boða í ſér þat er hann gerer æigien litil latr at flyia at hæyra þat er hann gerer vælHæfiſc maðr æi
gi upp í goðo ſinu ok læiti æigi ſer lofs þo at hann gere noccot gothældr ſcal hann lofa guð í giofum ſinumþvi at hann gerir æcki gott nema þat er honom værðr gefet af guði at geravmm hæift
kęnnande mælteOll hæift ok ræiði ok bræðe ok call ok guð
laſtan takeſc fra yðrRæiði fyr utan ſtilling er lau
ſęmiMiucleg ſvor ſtoðva ræiði
torEn ſa er þolen moðr erhann ſtoðfar vacta ræiðiEn hværr man ſtandaſc anda auðvældan at ræiðaſcRæiði hęfir æigi miſcunn ok æigi can
rir hug at hann glate rétto raðeSu ręiði er rétt ok nauð ſynleg er maðr ræiðiſc í gægn ſyndum ok í giægn ſiolfum ſér þa er hann gęrer illaþvi at ſva mælte propheteRæiðiſc þer ok hirðið æigi at miſgæraLofaðe hann þater æðlis eren af toc hann þat er til ſynda erStilliſc annarſ ræiði af þinni þolen møðeHirð æigi þu yfir at ſtigaſc af illuhældr ſtig þu yfir illtí góðoSe annars ſyndÞin dyrðMiſlicar þér annarſ ræiði
uti hæimſcsEf þu ræiðiſc í gægn honomþa værða tvæir illir af æinumþu ok hannBættra er þer at vera goðum þo at hann ſe illrfyrir hvi gerez þu illr af annarſ illzcuvmm manna lof
moſo gera eða bøner eða faſturat þæir take lof af monnumSatt segi ek yðr, tóku þeir verkkaup sittSá er til þess gerir, hvatki er hann vinnr góz, at hann lofisk af mǫnnum þa er þat værc
caup hans er hann læitaðe ok man hann æinnigrar ombunar vætta af guðiþvi at hann gerði
faſc af mǫnnum í goðom værkum laſtaðe Criſtr mioc ok avitaðe opt með ogor
legre bolfan gyðinga þa er ſlíkir váro á gyðinga lanndeSa er dyr
caſc cvað Paulus postoledyrkiſc hann með guðiSa er æigi girniſc lofsæigi ryggviſc hann í mæin mælomĘtle æigi maðr ſic af þvi goðan þo at hann lofeſc af monnumþvi at drotten vár litr hiortun enHvat ſtoðaʀ illum þo at hann ſægiſc góðrÐa er ſanlega gott þat er maðr
niſc at líca guði þæim er honom gaf hvatke er hann hæfir gott eða ge
rirSa maðr er ſyniz gera gott ok girniſc hann at lica fyri þat hældr mon
num en guðitil onyz ſtarfar hann ok ſǽr hann í vindiCoſte hværr ſem æin at vera mykil í værkum ſinum ok læiti æigi manna lofs fyri my
kil læic ſinat glate hann þvi er
ðo þvi er hann gærði í ſyndÐa er veſal maðr er fødr af røſneſ ſocomþa ſnyſc miſcunnar værc í ſyndHvatke er maðr gerir gottþa læiti hann guði lofsen æigi ſérſva ſem drotten vár ſialfr mælteí guðſpialleSva lyſi lios yðart fyrir monnumat þæir ſe værc yður goð ok dyrki faður yðarn þann er á himni eʀVmm ſtað fæſti
diſc hann í ſnꜵruEn Pꜵl postole hof illa ok ændi væl ok var fyrſt anſcote guðſ ok allra criſtinna mannaen ſiðan kænnandeCraftr góz værz er ſtað fæſta ſem ſialfr drotten mælteSa er ſtaðfaſtr er alt til æn
daſa man hæil værðaEigi ſa er upp hæfr gott værchældr ſa er ſtaðfæſtic í goðohann man hæil værðaÐvi at þa licar guði atfærð vóref vér fyllum með ſtaðfoſtum ænda gott værcþat er vér hofum upCraftr er æigi upp at hæfiahældr at gera gottþvi at hæitit er launum upp hæfiandumen gefet ſtaðfaſtumAvalt læitaſc í líui manz hui lícr hann ſe á hinni æfſtu tið
ta upp ſem af rotom aller læſtir ok
ri
ungi rotomat hværr viti ſic auðvællegar mega af ſni
ða limar at undan hoggnom rotom
lega yfir ſtiga ſat litillǽte þrǽla guðſVmm matt viſi
vir við ærfęðe ok døyr með ſarlæictne ſyniſc riki hafa yfir manne í þræmr háttomþat er þa er maðr girniſc af matt bræðeſ ſocumat nøyta matar ſinſ fyrir maclega tið eða ſetta ſtund eða hann byðr ſer fyri bua dyr
legre føzlor en bæiði nauð ſyn licamſ eða tignar hans eða hann tæcr mæira í áte eða í dryc fyri girnd ó ſtillingar ſinnar en ſtoðe hæilſu hanſAf þæirri ætne gereſc óſtilt glæðiGlimaHægómeGæðlæyſiO ræinſa licamsO ſtaðfæſti hugarOf
drycciaLoſta ſæmiÐvi at of fylli qviðaʀ ſamnaſc licams loſteþat ſtígſ yfir með foſtum ok við varnan ſynda ok ſyſlu noc
corſ goðs værcsVmm hordom
ða drotningo ſinniþat er ſcynſam legre ondHordómr værðr af ſamlage licams með cono noccorre eða í nøccve oðru ſaurlifi at fylla hita loſtansÐaðan af gereſc blind læicr hugaró ſtað fæſti augna ok alz licamsOſtilt aſtopt háſke lífsSlaug ok læicarBæiðni ok oll oſtillinghattr bo
ðorða guðſ ok ómægin hugar ok rangar girndirOrøct u orðenſ lifsen tøyging ny lǽgsÐat ſtigſc yfir með ræin lífi ok vanda bindændi ok ændr
minning æilifs ælz ok fyri ræzlo naviſtar guðſVmm fe girni
ir þyſtir ſem hann dræcr mæiraSva er oc ſin giarn maðr þvi flæira ſem hann hæfirþvi flæira girniſc hann ok þa er honom er ængi hatr at hauaæigi værðr honom hóf at girnaſcÞaðan gereſc ofundStuldirvikingmandráplygiæiðar óſørerránof rikióróeʀanger domarhafnan ſan læicsgløyming ó orðennar ſælo ok harðlæicr hiartaSa er værðr gagn ſtaðlegrMiſcunn ok olmoſo gøðe við veſla menn ok allre mildi við auma mennSin girni ſtigſ yfir með ræzlo guðſ ok fy
rimiſcunnar værc ok olmoſo gærðar við væſla menn ok fyri vꜵn o orðennar ſæloþvi at falſleg auðœfe þeſſa hæims ſtigaſc yfir fyri ſon auðøfe ó orðennar ſæloVmm ræiði
nealla for ſio værcs ok ma hann æigi ſcyn ſæmi afls læita rettrarne crapz gofulegra álita ok ma hann æigi hafa al gørfi rétz raðſhældr ſýniz hann gera alt fyri noccora ſocE
møðe ok bið lyndi ok ſcil ſamlegre ſcynſæmiþa er guð væitir man legom hugum ok fyr ændr minning drotten legrar bønar þa er vér mælom við guðFyr gæf þu oſſ ſyndir vꜵrar ſva ſem ver fyri gæfom ſcul
lǽtegóz værcsó ſtaðfæſti ſtaðartorvældi ærvæðeſlæiðendi hiartamogglan ok lauſ yrðiÞetta ftigſ yfirmeð coſt gæfe leſningarfyri
gi finniſc u nytr þræll guðſTorvællegar fiðr diofull fræiſtni stað með þæim manne er ſyſlir goð værcen
nat ſcað
vǽnlegÐrifſamleg ó glæði er þa er hugr ſyn
dugſ ryggviſc af ſyndum ſinum ok ſva ryggviſc hann at hann læiti ſcripta
gꜵngu ok at gera iðran ok girniſc hann at ſnuaſc til guðſOnnur er ó glæði þeſſa hæimſ ſu er ge
dar ok ma æcci ſtoða í goðo værki ſu er u kyrrir hugen ok ſæn
mæleí and legre ſcæmtanVmm vǽg girni
ſvæina ſina í guðſpialleEcci mego þer gera n micFyrir þær ſacar dyrki hvær drotten varn ſa er dyrcaſcþvi at hann ma æcci góz háfa n guði gæfandeEf þeſſ laſtar rot væxþa ſynaz gróa marger ilz
cu limarRøſnehølnehæiftſundr þyccigirnd tómrar dyrðar ok ſcroparþat er
mínníng guðlegrar gøzcofyrir þat er oſſ ero væittir aller goðer lutir þæir er ver houum ok æilif aſt hansJ hans lofe ſcolum ver gera hvatke er vér vinnum góz í þeſſom hæimi ok girnaſc mæir at lofaſc af guði á æi
lifrar ambunar dægien af noccorom manne í at færð þeſſa ſcamme
legſ lifsVmm hina
rar umildi hværr með ſinum
iande
ianda
ri fꜵſturHordomr fyrir ræin lifiSingiarna fyri ſpæciRæiði fyri þolen møðeLeti fyri ſtað fæſti góz værcsO glæði ill fyri andlega glæðiTóm dyrð fyri ꜵſt guðſEn þeſſom hær mꜵnnum diofullegrar omil
diþar ſætium ver á
mot fiora læiðtoga þæir er fyrir ganga criſtins ſiðlǽteſÞæirra nómn ero þeſſorVittraRet lǽteStyrcð ok HofſæmiVmm fiora crafta
dómsVægr mannz ok værðlæicr æilifrar ſæloÐeſſer lutir ero fiorer upphafleger ſem vér
ſet er í pſalmeDeclina á malo et fac bonumSnuſ tu fra illu ok gerr gottRet lǽte er er gofug
læicr hugar
ni alz lifsSty
ki of miocne hafe at hattrehældr ſtilli hann allar ymiſar girndir þeſſa lifſ með alitlegom at hugaEn þæim er þeſſa luti varðvæita í trv ok ſanlæicer hæitit lounum æilifrar dyrðaraf ſiolfum Iesus Criſt drotne vꜵromEngi er hǽrre ſpeki en ſu er í þæirri ſcilr maðr ok rǽðeſc guð ok trvir u orðen dóm hans eptir hǽtte hugar eða hvat er rettara en ælſca guð ok varð
væita boðorð hans fyrir þann er vér erom ſcapaðer
legre þionoſto ok gaf oſſ alt gott þat er ver hauumEn hvat er þæiri ſtyrcð bættra en ſtiga yfir diofull ok allar hans tœygingar ok ſtanda ſtærclega allaʀ mæingærðir hæimſ
ens fyrir guðſ namneVmm hof ſæmi
tanĘilífr végrok u þrotleg ſǽlaen at ǽlſca fágrar aſióner þeſſa hæims ok ſǿta bęrging ok fogr líoð ok dyrlegan hilmſcæmtileg átocvég eða ſǽlor þeſſa fram faranda lifsÞeſſer aller lutir fara á bro
ut ok líða umb ſem ſcuggi fogls ok ſvicva þa er ǽlſca ok ſænda þ
aflátlega ok fyllir boðorð hans ſtaðfaſtlega
naſc æilífa dyrð með ænglum guðſ drottinſ varſ Iesus Criſt ei ok ei utan æn
hværiar far ſælor eða úfarsælor þeſſa lifſ at tu meger upp ſtiga til himin rikiſ ſæloLat æigi þu ræða þic umm buning veraldlegrar at færðar ſva ſem þu meger æigi in ganga með þæim bu
ningi í dyrð himnæſc lifſÐvi at ſva ſem ollum er iamt boðat ſæla rikiſ guðſſva lycſ ok upp inganga himin rikiſ hiamt hværium á ſinu ok aldre ok kyni æptir tign værðlæicſ þar er æigi er græin hværr veret hæfir hær í hæimilærðr eða u lærðrauðigr eða aumrvngr eða gamallþræl eða drottenHældr munu þar dyrcaſc hværr ſem æin æptir værðlæic góz værcſ ſinſ í æilifri dyrð faður ok ſonar ok andanſ hælga amenDe natiuitate domini ſermo
ðið til hvat hær ſægir á þeſſe hinni helgu boc umm þenna drottenſ dagþvi at þeſſer dagr er hælgaðr hinum hælga konunge til lofſ ok til dyr
ðar ſva vít ſem criſtin dómr erſva kømr guð til hværſ brioſt ok ſcalum vér oſſ væl halda a mot þeſſom dægi ſva ſem Davið mæler umm þenna dagHec est dieſ quam fecit deusexultemus et letemur in eaÐeſſer er ſa dagr er guð gęrðifꜵgnom vé
clum hær til Bethléém borgar þæirrar er guð var boren íen þa ſa kæiſaren up til himna ok ſa ſtiornu æina lioſare en hann hafðe fyrr ſenaÐa mintiſc hann hvat ſpa menn hꜵfðu fyrir ſpát umm burð guðſ ok þæir ſogðu at æin maðr ſcyldi vera boren af ræinni møyiu ok hann myndi ve
ra callaðr Iesus ok ſa er hinn ſælaſte burðr er boren varen ſa er a hann trvirhann man lifa með ænglum ok hans hælgumÞar er æigi hungr ne þorſtene ælline myrcrne óp ne ræimrne væinanne gratrne ſorgne ſarlæicrÐar er lioſ fyri utan
ſund þuſunda þionaðo honum ok tíu þuſundum ſinna hundrað þuſunda ſtoðo fyrir honum ok ſyngia þeſſom orðomHæilagrHæilagrHæilagr er tu him
na drotenFullir ero himnar ok iorð þinnar dyrðarSva ſungu þæir ænglar drotne vꜵrum til dyrðar ok vægſemdar ok ſva ſem hann var boren hin
gatí hæim þenna mankyni til hialparþa var þat undar lectAtta vettrom fyrir burð guðſ at ſamu tiðþa ſkæin ſol í miðia not ſva fagrt ſem umm miðian dag þa er hon ſkin fægrſt ok lioſaſtNu er þeſſe dagr harð
la hæilagr goðer vinir ok allar þær ſalor er í hælviti ero þa fa þǽr roef þæir fenge criſtni fyrir hælgi þeſſa dagſNu er þvi ſia dagr ſva hæi
lagr at drotten vár var boren á þeſſe nottſa er alt man kyn læy
ſti fra hælvitiEn aðr en guð lete beraſc í þenna hæimþa foro allar ſalor til hælvitiſ goðar ok illarſva mykit vældi atte diofull en aðr en drotten vár lete beraſc í þenna hæim af Mariu møyiuá þæim dægi er vér kallum ſunnu dagþvi at ſva vít ſem criſtit folc erþa virða criſtnir menn þenna dagEn þa como orð til Herodeſ peſſ ens illa konungs at þat barn være boret í Bethléém borg er vera ſcyldi konungr allra konunga ok alz hæimſ enſOc þa ſá ſmala menn er gætto ſꜵuða á fialle noccoro ſtiornu fagra yfir borg
enne Bethléém ok myccla dyrð ok hværſu ænglar ſungu dyr lega ok þat lioſ er ſkæin yfir ſancta Mariuþvi at hon bar hinn
narſér þu fulldroten ſe með þerblæzað ſe þu meðal allra cvæn
na ok blæzað ſe alden cviðar þinſSva mælte ſa ængil við Mariu ok hon var þa með barneEn þa ſvaraðe Maria ok mælteHværſu ma þat ſva vera guðſ engilþvi at ec kænda æigi karl mannz barn at beraÞa ſvaraðe guðſ ængil ok ſagðeHøyr þu Maria mær CriſtAnde hæilagr cœmr yfir þic ok craftr hinſ
pli ok ſældi Adameþa bannaðe guð þat allt cvænna kynþvi at þau ató af bannaðo treOc en ſcolu þou blæzað veraþvi at þu ſcalt barn bera hit ſælſta ok hit dyrlægſta er í hæim boret værðiÐvi æigum vér væl at hal
da þeſſa tið með ræinum lutumat vér mættem þoc ok lof væita varom drot
ne þæim er oſſ ſcop hængat í þenna hæim ok nu er hann her með oſſ þeſſa hina hælgu tiðÞvi at hann bauð lang fæðrom at halda með rét læ
te ok kirkiu ſocn ok hælgum bønom ok olmoſu gærðumVereð æigi í of dryc
kiu eða í af áteþvi at Salomon hinn ſpake mælte ſvaHvarr ſem of
dryckia rikir manneþar rikir diofull enEn drotten vár mælte í guð ſpialle ſinuÐæir er her a veroldo lofa of drycciu eða of fylli ok vi
lia æigi til yfir bota ganga ok una í þæim ſyndum til dauða dagſþa ha
fa þæir ængi lut í himnum með guði ok þæim er ætlat í hælviti með dio
flumþar er óp ok gratr ok hungr ok þorſte ok ſvælgiande ældr lutum hæi
tare en á veroldo mege hinn hæitaſta geraOc þar er æi myrcr n
liosælli fyri utan øſkoOc þo at hværr maðr hæfði hundrað hofða ok í hværiu hofði være
fe hæimſ þeſſaalt til veraldar endaþa mætte þær æigi ſægia allt þat hit illa er í hælviti erÞar er illr ræimr armra ſalna ok mæla al
lar æinni rodduVæi oſſvæi oſſat vér ſcyldum alnar værða ok í ſlicum pinſlum verafyrir várar ſyndirÐa ſvarar drotten var með ma
lom Dauið prophetaQuid gloriaris in malitia qui potens es in iniquitateHvat dyrcaðer þu þa ſtund er þu vart a veroldoat tu æcci gott gærðir ok ecci gott vil
dir þu geraÞa er veſalingar como til hus þins ok baðo gefa ſér ol
moſo fyri guðſ ſacarþa vildu þer æcci þæim gefa ok racoð þa fra durum yðrumHvat ætlaðer þu hinn arma ſala ef þu gǽfer þæimolmoſoat tu vǽrer rǽnt fé þinu ok þu hafðer æigi
doEn þa mæler en var drotten við þǽr armar ſálorMykit þolda ec fyrir yðren litla þocc kunnu þer merEc faſtaða fyrir yðr daga ok ſva nattaEc var ſældr gyðingum at croſſ fæſtaþat þolda ec fyrir yðren þér vilduð æigi æit orð þola er mælt var við yðr ſva at þér rǽkeð æigiEc mætta ef ec vilda með æinu orðe ſænda yðr til hælvitiſEc var fyri dǿmdr a domom fyrir yðrar ſacarEc var barðr ok hængðr a croſſeÐæir toco þyrni hialm ok ſetto á hofuð mer til haðongarÞæir logðu ſpiote í ſiðu mer ſva at bloð ran á iorðEc var grafen ok ræis ec upp af da
uðaHvat gerðu þer fyrir mic á veroldo ſiðan ec þolda ſva mykit fyrir yðrEc gaf yðr ſol ſkínok rægn ok iarðar blómmat ok clæðelif ok hæilſuen þér kunnuð mer ænga þocÐa mæler vár drotten við þǽr ſalorO ſyniu gærða ec dyrð a veroldo fyrir yðrar ſakarNu hafe þer fialfar fyrir gort þvi er ec hafða yðr ætlatĘigi ma ret viſa mín døma yðr annan dóm en þer hafeð til gortNu þat er þér kuſið yðrhafe ðerÐer o rǿcteð hit ſanna lioſvere þer nu í
num til hælvitiſ ælz æi brennandeÞa fara þær til hælvitiſ pinſlaþar er enda lauſ viſtNu breðr ok ſyſtrvarom oſſ við hælvitiſ pinſlum þa ſtund er ver erom herGuð an oſſ þeſſ at vér mættem þat riki oðlaz ok þa blezan er Pꜵll postole mælte umm þeſſom orðomEigi ma auga ſia ok æigi ma øy
ra hæyra ok æigi ma í hiarta coma hværſu myccla dyrð guð hæuir buit a mot vinum ſinum ok hværn dag byr hannNu ſcolum vér halda væl þeſſa goða tið ok tiðir ſøkia þeſſar tolf nǽtr at guð ſe oſſ miſcunſamr ok fyri gefe oſſ varar ſyndir ok væri oſſ við ollum u ræinum loſta ok þiggi varar olmoſor ok bøner fyrir hans burðar tið er vér dyrcum ok virðumEn ſa er hældr þeſſa tið væl ok røkerhann man hafa lut í himnum með guðiEn þæir er æigi viliaþæir mono þola pinſl annarſ hæimſen bardaga þeſſa hæimſHoldum vér nu væl tið
gu bøcr ſegia ok bioða os at ver lifim retle
ga lif vart ok með mykilli þolenmøðe ok þi
onom ſua drotne varum ok gefum goða gꜵum at þvi er ver hetum guði þa er ver tocum við criſtni ok gerum ſua at guði liki væl þa litlu ſtund er hann lér os freſta her at vera í þeſſom hæimi ok verom varer uið hofuðſyn
dir ok við allar þær er oſ fyſir til at gera á hveriu døgreÐat ero ho
fuð ſyndir er nu ſculo þer hæyraKirkiu ſtuldr ok ránman dráplang
rækeofundofmetnaðrmykillǽtehordómrof drycciaſtuldrok allr ranglæicrlauſungmein æiðarmutu fe ok trva a
rium manne mykil þorf at varaz við þæim ſyndum ſva at guð ban
neegi ſꜵl þæirra himin rikis á domſ dæigiNu vilium ver yðr þeſ biðia ok bioða af guðſ hende at þer haldeð væl criſtin dom yðan ok vereð lyðnir guðſ boðorðefyrir þvi at
mot allre co
ſtan fiandans ok æcci þyccir fiandanom iam illt ſem þat er hann hœyriʀ menn biðia ſér miſcunnar til guðsfyrir þui at ſva mælte guð ſi
alfrÐat er þer biðið til minþa mæle þer við mik ſialfanEn þa er þer heyrið leſnar bœcr minarþa heyri þer orð min ſialfsHværr maðr á at biðia fyrir ſer ſva ſem hann cann ok hann hefir numetfyrir þv
na hus ok at taka þar hit hælga huſlen þat er hold ok bloð drottins varſEn ſumir menn gera með ollu rangt í guðs
diſ til guðs husfyrir þvi
at aller þæír er ſva geraþa ero þæir í rei
ði varſ drottins ok ſialfer þæir gremia guð at ſerEn þæír menn er va
ka í kirkiu til guðſ vilia ok ſer til miſkunnarþæir ſcolo þat æit ſyſla biðia fyri ſér ok ollu criſtnu folke er ret er fyrir at biðiaOs er my
kil þorf goðer uínir at ver callem opt til guðs af ollum hug ok hiartaat hann hialpe os við hverri nauð er os kømr til handa bætr en ver ſeom verðirfyrir þvi at opt miſgerom ver vacande ok ſofande ok þurfum þvi opt hans miſkunnar at niotaSua ſem likamr mannz lifir við matt ok dryccſva ſcal ſálen lifa við goð vęrc ok guðs orð ok goðan hug ok ret
ta atfærðÞat er ret víſum manne hverium ſcyldt at ælſca guð ok go
ða menn ok gefa olmoſo fa tœkium mannum ok hialpa ſva ſér ok ond ſinniEn gomlum mane hverium byriar at giata laga ok
retrar
rettar
ra með þvi ſér himin riki ok oðrum goðum verkumEn ungir menn ei
gu lyðnir at vera þæim mꜵnnum er þæim kenna vit ok viſdómEn auð
gir mennþęir ſculo hialpa ꜵumum mꜵnnum ok fatœkium ok vinna ſér með þvi ok oðrum retviſum verkum himna viſtEn konungar æigu at ve
ra lyðnir
can ret ſem hann vil ſer ſiolfum kioſaOc hverr ricr maðr á at vera miſcunſamr í orðum ſinum ok vercum við þa menn er undir menn hans ero ok hann ſcal varðvæitaÐat byriar oc hverium manne at vera eigi bacmalogr ok eigi ſenna við ſina brøðr eða ſyſtrÞat er oc rangt gort at veſlir menn ſe mykil later ok vilia eigi biðia ſer almoſu til guz þaccaEn þat er ret at kenni menn gefa gaum at guðſ boðorðeok gia
ta væl með rettre trv ok gereſc malger umm þorf þæirra manna er þæir ſcolu varðvæitaEn ef þer vilið lyða þvi er ec heui nu taltþa ſcolo þer þat vita at þer munoð her hafa gagn ok goða lutiár ok friðfagnað ok far
ſælo meðan mer
na við ſlicu ſem ec hefi nu fyrir yðr taldtþa vil var drotten os beria fyrir þatbæðe með mann dauða ok úaran ok ufriði ok
rir þat hælvitiſ quol í oðrum hæimiNu goðer vinir iðrumc vara miſgernin
ga meðan vér megom ok guð ler os freſta her at vera ok lyðum criſtnum bocum ok kennimanna
dómi
riar væl at iðraz þeſ alz er þer hafeð miſgort í hofuð ſyndum ok hværſ
dagſlegum ſyndum ok bøteð yfir með á ſio kenni
manna ok buið yðr ſva til himin rikiſ viſtarþar er lif ok lios utan endaþar er gleði ok gaman með guði ſi
olfumhofum æinarða trv á hin hælga Criſt er os køypti með ſinu blo
ðe fra nauð ok dauða ok hælvitiſ ældi ok os vil giarna hafa með ſer ok ſi
num englum í himin rikiJn natiuitate domini nostri Iesv Cristi ſermo
tenſ vars Iesu Criſt þeſ er beraſc let á þeſſe enne hælgaſto not fra Mario møyoAu
gu
ſtuſ konungr ſende boðorð umm allan hæim at lata rita mann tal í hverri borgat hann viſſi hve mykin ſcatt hann ſcyldi hæimta or hverio heraðeEn ſia ritning hofſc fyrſt af Syr
lannz iarle þæim er Cyrinus het ok for þa hver til ſinſ heraðsÐa for Ioſeph or Gali
lea í borg Dauið þa er Bethléém hæitir með feſtar kono ſinni Marieþui at þau varo or kyni DauidEn er þau varo þarþa fyldoſc dagar Marie ok bar hon ſon ſin frumgeten ok vafðe hon hann í ræifum ok lagðe hann í etoþui at eigi var rum í geſta ſcalaEn hirðar varo í þvi heraðe ok heldo nat vꜵco yfir hiorð ſinniengil guðſ ſtoð hia þæim ok ſkæin my
kit lioſ yfir þa ok rǽddoſc þæirEn engillen mælte við þaĘgi ſcolo þer ræðaſcþui at ec boða yðr mykin fagnað þann er vera mǫn ꜵllum lyðþui at í dag er boren grøðare hæimſ Criſtr drottenn í borg DauiðEn þat er yðr at marke at þer munuð finna barn vaft í ræifum ok lagt í etoÐa gerðeſc fiolðe engla með þeſſom æinum engle ok louaðo aller guð ok mæltoDyrð ſe guði á himnum ok á iorðu friðr monnum
rum ver allt í Bethléem ok ſiom orð þat er gorzc heuir ok drotenn ſyndi osÐa foro þæir ſcyndilega ok funno Ioſeph ok Maria ok barn í eto lagtEn er þæir ſꜵþa kendo þæír orð þat er þæim var ſagt ok undraðoſc allir er þeſ
ſor tiðende høyrðo er hirðarner ſꜵgðuEn Maria varðvæite oll orð þeſſor í hiarta ſinuEn hirðar hurfu aptr ok lofaðo guð í ollum lutum þæim er þeir hǫfðu ſét eða hæyrtÓmelia Gregorí
ra varſ at mæla noccotHvi gegnir þat at allr hæimr var ritat at mann tale þa er Criſtr var borennnema þvi at þa vitra
ðeſc ſa í licam er ritat heuir tal allra valldra manna ſinna á lifs bocÐar á mote er ſva mælt umm vanda mennMáſc þæir af lifs boc ok ritaſc eigi með retlátomMaclega var Criſtr borenn í Bethléemþui at Bethléem þyðiſc brau
di himneſcre føſzlo hiarto ſinna mannaEgi var hann at frænda ſinna heimili borennheldr at fornom vegeþvi at hann var ſua ſem á an
narſ oðale hęldr an ſinoþa er uſynilegr guð toc ſynilegan mann
dom á ſicAnnarſ oðal callaðe ec egi at veldi hanſ hældr at øðleþvi at ſva er ritat umm velde hans at hann com til ſinſ ęginſJ ſino øðle er hann getenn fyrir tiðir af fæðren í varo øðle com hann á tiðEn er eilifr guð gerðeſc ſtundlegr maðr þa var annarſ oðal þar er hann comEn ſva mælte Yſaias ſpamaðrHvert hold er ſem grasEn er guð gerðiſc maðr þa ſnere hann graſlego øðle varo í hveiti ſva ſem hann mælte umm ſialfan ſicEit ſaman er hveiti corn
gum ok af hæiðnum þioðum kendo burð CriſtVxi merkir gyðingaen aſne hæiðna mennEngil vitraðeſc vacꜵndum hirðum ok ſkein lios guðſ yfir þæimþvi at þæir mego hælzt oðlaſc himneſca luti er mildlega cunnu ſtyra guðſ hiorðOc ſkin þvi gnoglegar lios guðſ miſcunnar yfir þæimſem þæir vaka trvlegar yfir hiorð guðſMaclega vittraðeſc engil með lioſe þa er Criſtr var borenþvi at hann er ſialfr lios ret latra þat er lyſir hvern mann er kemr í hæimMaclega vacto hirðar yfir hiorðþui at ſa var boren er þetta mælteEc em góðr
laðo ok mæltoDyrð ſe guði á himnum ok á iorðu friðr mꜵnnum þæim er gott viliaFyrr en lauſnare vár lete beraſc varum vér ſundr
þyccir við englaþui at vér varom langt ſcildir fra hæilag
læic þæirra fyrir værðlæic ennar fyrſto ſyndar ok fyrir hveſdag
legar varar af gerðirEn er ver urðum ut lager fra guði fyrir ſyndir vararþa virðo englar borgar menn guðſ oſ
hanneſpoſtole vildi luta engleen engillen bannaðe honom þat ok mælteSe við þu at gera þatþui at ec em ſam þræl þin ok brøðra þinnaHvi gegnir þat er menn luto englom fyrir hingat qvamo lauſnara varſ ok var þæim ęgi þat bannaten ſiðan vildo þæir egi lata menn luta ſérnema þvi at þeir ræðaſc at fyr lita øðle vart undir ſér ſiðan er þeir ſia þat upp haft yfir
cononge ok lata þeir lica ſer at virða mannen
at þæir gofga guð mann yfir ſérCoſtum vér ok þa goðer brøðr at ęngi oreinſe ſau
nan frið með guðiþo at þæir ſe ſva mioc þrøngðer í mæinum hæimſ at þæir mege fát góz geraþui at guð dǿmer mæir at vilia en at vercumEn ſumir ſynaſc mart gott gera þeir er þo æig
naſc ęgi þenna friðþui at þeir hafa egi goðan vilia þa er þeir lęita iarðlegrar ambonar fyri goð værc ſinEn er englar hurfu fra hir
ðum ſegir í guðſpiallenoþa mælto hirðar með ſerForum vér allt í Bethleem ok ſiom orð þat er drotten ſyndi osJ orðum ſinum ok í vercum ſyn
do hirðar os hvat ver ſculum gera eða hveſſu ver ſ
ningum varom allt í ena himneſco Bethleem þat er brauðſ husęgi þeſ er manna handum er gorthældr lifanda brauðſ þeſ er niðr ſte af himniþar manum vér finna drottenn ęigi liggianda í etohældr rikianda yfir ænglumHirðar foro ſcyndilega ok funno Mariam ok Ioſeph ok barn lagt í eto ok kendo þæir er þæir ſꜵ orð þat er þæim var ſagt fra ſvæini þeſſomHirðar funno drotten þa er þæir foro ſcyn
dilegaþvi at þæir mego líta dyrð guðſ er æigi dvælia dag fra dægi at ſnuaſc til drottenshældr ſcynda þæir at læita hans með goðum verkumOc fundo þæir Mariam ok Ioſeph ok barn lagt í etoMeð gløggum athuga ero merkiande guð
ſpialleg orðHirðar funno fyrſt Ioſeph ok Mariam ok ſiðan ſvæinþui at þæir er guðſ vilia læi
ta ſcolo fyrſt ſøkia fulting ok arnaðar orz hæilagraen ſiðan mono þæir finna guðſ miſkunn þa er þæir læitaEn er vér lyſom
allenoAller undraðoſc þæir er høyrðo þat er hirðar ſꜵgðu þæimHirðar ſꜵgðu þat er þæir ſa ok høyrðoen aller undraðo er høyr
ðu orð þæirraþvi at lærðir menn ſculu væita lyð ſinum kennin
gar þær er þæir ſcilia á bocomen lyðren ſcal varðvæita í hiortum ſinum með athuga kenningar þǽr er hann hæyrirÐa hurfu hir
ðar aptr ok dyrcaðo guð í ollum lutum þæim er þæir ſꜵ ok hæyrðuHvat mer
kir þat er hirðar foro fra hiorðu ſinni ok læitaðo drottensen þeir hur
fo aptr til hiarðar er þæir funno hannnema þat at vér ſculom æigi gløy
ma guði fyri ælſco nꜵngſ ok hafna æigi nangſ ælſco fyrir guðſ ꜵſtHirðar hurfu aptr til hiarðar þa er þæir funno drottenþui at kenni menn ſculu æigi fyr lita varðvæizlu lyðſþo at þæir coſt gæfe at ſkilia tacn dyrðar guðsHirðar hurfu aptr ok lofaðo guð í ol
lum lutum þæim er þæir ſꜵ ok hæyrðuþvi at hvær er ſcilia ma tacn guðs mattar ſcal guði æigna en ęigi ſér allt þat er hann ma ſcilia gott ok geraEn með þvi at vér hꜵldum í dag burðar
tið drottens varſ Iesu Criſt goðer brøðrþa ſcolum ver noccot røða umm dyrð þeſſar hꜵtiðarÐat er vitanda at hinn fyrſti maðr var ſcapaðr or ó ſaurgaðre iorðu ſa er glataðe í dauða ſer ſiolfum ok ol
lu kyni ſinuaf þui var maclect at ſa lete fra ræinni møyio be
raſc er bøtte enſ fy
te þa ſynd er Adam gerðe með ofmetnaðeHin forne Adam braut boðorð guðs ok lýddi tøygingo diofulſ ok hof ſic up í ofmetnað ok vildi lícr vera guðien hinn nyie Adam ſa er Criſtrvar lyðin guði fæðr ok lægðe ſic ok toc mannz licam á ſic ok ſte niðr til iarðar af him
niat hann læiddi til himins af iorðu man kyn þat er farezct hafðe í enne fyrſto ſyndMykit er tacn aſtar guðſ ok litillætes Maðr hafnaðe guði ok hvarf braut
nur undir logumen þriðia undir miſkunTið var fyriʀ log allt fra upp hafe hæims til þeſ er Moyſeſ gaf hin forno logTið var undir lꜵgum fra Moyſi allt til burðar CriſtEn miſkunnaʀ
tið er fra burð Criſt allt
rir logþui at þa var enn æigi lyſt miſkun burðar Criſt fyrir alldaʀ
fæðrumſva ſem nǫt meſſo ſcal ſyngua fyrir allt dags liosMiðmeſ
ſa en ſungin er at døgra mote merkir laga tiðþvi at log ſpamanna lyſto noccot yfir burð Criſt þo
at hann køme ſiðar framſva
nar tiðþui at
nar hansĘlſcom ver drottenn Iesum Criſt boren í varom licam at vér megem ſia hann konungdyrðar lifanda ok rikianda í ſinu velde fyr utan enda amenSermo de ſancto
diſc konungr var licams buningi ok let ſer ſoma at koma hingat í hæim ut gangande fra møyar quiðien í dag for ſigr ſæl riðare til himins hallar ut gangande or tiald buð licams ſinsJ gær var Criſtr vafðr í ræifumen í dag var Stephanus ſcrydr u dauðlego ſcruðiI gær toc þrong eta við Criſti ungum ſvæinien i dag toc rum holl himinſ við Stephano Criſt riðaraJ gær var Criſtr boren á iorðu at Stephanus være í dag boren á himniCriſtr ſte niðr hollde hulldren Stephanus ſte upp bloðe hælgaðʀJ gær ſungu ænglar glaðer lof guðien í dag toko þæir Stephanum fagnendr í ſina ſvæitFyr þa hotið er í gær heldom ver erom vér løy
ſtirer fyrir hotið er í dag hǫldum ver er os ſynd døme eptir likin
garHæilagr Stephanus var valldr til diacnſ af poſtolom Criſten ór diacne gerðiſc hann frum vatr guðsFrum vatr guðs callaſc Stephanusþvi at hann toc fyr
ſtr pinſl eptir drottenPetrus poſtole valðe Stephanum til diacnſen Stephanus kende Petro døme ſtaðfeſtrar trvMaclect nafn var Stephano ge
fetþvi at Stephanus þyðiſc á vara tungu prydrMaclega callaſc han prydrþvi at hann toc fyrſtr pryði pinſlar vætteſ fyrir guðs namneStephanus var fyldr af hælgum anda ok læit hann í himin ok ſá dyrð guðsHæilagr ande ſa er brioſt hans fyldi let hann æigi ſia iarðlega luti hældr himneſcaBiðium vér ok þa at ſa hin ſame ande fylle hiorto vꜵr ſva at ver ælſcim mæir himneſca luti an iarðlega ok fyſum mæir æili
fra luta en fal valltraSe ec himna opna qvað Stephanus ok ſon manz ſtan
da til
tiaen ſa ſtændr er ꜵðrum vil
rar
teDroten gialt þu æigi þæim ſynd þeſſaHyggið at þer goðer brøðr hveſſo myccla ꜵſt Stephanus hafðeStandande bað hann fyrir ſeren hann fell á kne þa er hann bað fyrir o vinumNemom ver ok þa døme Stephani at ælſca vini vara í guðien u vini fyrir guð at ver megem oðlaſc æilifa fagnaðeE
vinum var hæyrð af guðiþvi at Saulus ſa er æin gætte all
ra fata þæirra er gryto Stephanumhann ſnereſc til guðſ af bønom Ste
phani ok gerðeſc poſtole ok kennande þioðaAf þvi minnum vér yðr goðer brøðrat ſa er goðr er likiſc Stephano í ſtaðfæſte goðra lutaen ſa eʀ vandr erfinni døme
gi at góðr at æigi falle hannen illr coſte upp at riſaSa er illr er leggiſc hann með Paulo í illo at hann riſi upp með honum i goðoþvi at hann fell niðr illr ok reiſ upp goðrNiðr fell hann grimr of ſtopamaðren hann ræis up agǽtr kennandeEn nu er hann
gat ſem fyrir for Stephanus grytr af ſtæinum Pauliþangat com æptir Paulus læiðretr af bønom StephaniÐar ſcammaſc æigi Paulus draps Stephanihældr fagnar Stephanus af ſamlage Pauliþvi at ꜵſt fagnar í hvaromtvæggiaAoſt Stephans ſte yfir grimlæic gyðingaen ꜵſt Pꜵlſ bøtte fiolða ſyndaAoſt er bruðr ok upp haf allra go
ðra luta ok á gæt lif við ſyndum ok gata ſu er læiðir til himinsHæilog ꜵſt Stephans girnðiſc at hialpa þæim í bønom er hann matte æigi læiðretta í kenningumþvi
at æigi æl
goÐvi at hvart ſem hann bað fyrir ovinum eða hann
ti hann ꜵſt í hvarotvæggiaþvi at hann læitaðe avalt hæilſo villtraEn hann ſyndi í bønenne at avit hans varo æigi af hatre hældr af ꜵſtEn er guðs vatr gerðe ſvaþa ſyndi hann ꜵſt þæim er þa lifðoen hann læ
ifði nytſamleg døme ó comnum í hæimAf þvi vere þer goðer brøðr ſtaðfaſter í goðom vercum ok væitti hværr ꜵſt ok miſkun oðrum at þer megeð ſia himna opna með StephanoEn með þvi at vér hø
yrðum ſagt fra þolenmøðe Stephani goðer vinirþa hverſum vér aftr til vár ſialfra ok hyggium át ef ver likiem í nocque ꜵſt hans ok þolen
møðe við vini vara eða oviniÐvi at
lagra eða vita lif þæirraef vér batnom i eptir likingo
raEn þat er vitanda at engi ma at rétto tæliaſc undan ælſco nangsMa maðr ſægia at maðr mege æigi faſta eða vaka eða fyr láta al
la æigo ſinaen þat ma hann æigi ſægia nema hann vili liuga at hann me
ge æigi
geraaf þvi ma ec honum æigi fyr gefaHverr er ſva mæler í hug ſerþa hygr hann at hvat miſgort er við hannen æigi hygr hann
legar fyrir gefaſc os ſyndir varar af guði ſem ver fyr gefom gørſam legar o vinum varomþes er þæir miſgerðo við osſva ſem ſialfr mælte drotten varEf þer fyrgefeð mꜵnnum ſyndir þæi
raþa man faðer yðar himneſcr fyr gefa yðr ſyndir yðraʀEn ef þer fyr gefeð æigi þa man faðer yðar æigi fyr gefa yðrSa er ælſcar u vin ſin ok fyrgæfr miſgerændum við ſicurugr ma hann vera af fyrir hæiti guðs at hǫnum mꜵnu ſyndir fyr gefaſcEn þat
lum en annar hęfnir ok gerir ſlic o ſkil á mote eða mæiriþa er ſcyldr hvartvæggi yfir at bøta fyrri ok hvartvæggi ſcyldr at fyr giafaEn ſa er fyrri bøter yfir við ovin ſin ok vældr æigi fyrri af brigðumhann likiſc drotne ſiolfum er bað fyrir ovinum ſinum þa er hann var til croſfeſtingar læidr ok mælteFaðer fyrgef þu þæim þeſſa ſyndþvi at þæir vitu æigi hvat þæir geraEf vér ælſcom óvini
ri til oſcila en annan at hæfna mæin gerða ok ber hann ſigr af þæim er hann getr tøygðan fyrri til mæin gerðarEn ef annar ræiðiſc æigi mæin
gerðom ok launar goðo illtþa ma hinn forne fiande þann æigi yfir ſtigahældr tynir hann hinum er hann hafðe aðr yfir ſtigitþvi at ſa man brat ſcammaſc
ialla manzþa ſcolom vér mæla noccot umm dyrð allra ſaman guðſpiallaman
na drottensÐeſ er fyrſt leitanda fyrir hvi drotten vildi hafa ken
nendr boðorða ſinna hældr an fǽre eða flæiriMaclega valde drotenn ſér guðſpialla
mennþvi at kenningar hans atto at fara umm fiorar ætter hæimſÐeſſa guðſpialla menn merkia ár þær er falla or paradiſo hingat i hæimþvi at him
neſcar kenningar þæirra fliota umm alla verold ſem rennande ar ok døggva til andlegs groðar hiarta trvaðra ok ſløccva andaʀ þorſta ok ræinſa os af ſynda ſaureÐeſſa fiogorra liking læit ſia hinn ſame Iohannes er vér holdum hotið í dagþa er hann ſa himna ſyn ok mælteSa ec hia dom ſtóle guðſ fiogor kyqvende ꜵugna full utan ok innan umbhverfesGuðſpialla menn callaſc af þvi ꜵugna
fullir umbhverveſat þæir ſcygndo umm
te at komaJnnan ok utan callaſc þæir ꜵgna fullirþvi at þæir vꜵro ſcyg
nir innan at varðvæita hug ſin ok orð ok værc ok ſcygnir utan at duga nauðſynium nꜵngaEn ſcyrðe Iohannes gør likneſke þeſſa kyqvenda ok mælteÆit af þeſſum cyqvendum var lict eno oarga dyreannat var lict oxſahit þriðia hafðe alit mannzen hit fiorða var lict erne fliugandaEf vér litum á upp haf allra fiogorra guðſpiallaþa megom ver ſkilia hværn guð
ſpialla mann hvært þetta cyqvende merkir eða fyrir hvi þæir ero í þeſ
ſom likiom ſyndirÐvi at Ezechiel ſpa maðr er mycclu var fyrir burð Criſt ſa þeſſe en ſꜵmo cyqvende á himni ſem Iohannes ſa í himna ſyn ſinniMatheus hof ſit guðſpiall af lang fæðra tꜵlo ok talðe kyn lang fæðra alt fra Abraham til Criſten ſiðan ſagðe hann fra iartæinum burðar Criſtaf þvi er hann maclega ſýndr ſva ſem maðr er hann hof guðſpiall ſit af mꜵnnum ok tal
ðe þær iartæinir Criſt gorſamlegaſt er mandóm hans merkiaMarcus hof guðſpiall ſit af guði hældr en af mꜵnnum ok mælte ſvaÐetta er upphaf guðſpiallz drotens vars Iesv Criſt ſonar guðſAf þvi er Marcus ſyndr í licneſkio ens oarga dyrs er ſtærcſt er allra dyraat hann ſyndi fyrr í guðſpialle ſinu ſtærclæic mattar guðſ en læging mandómsJ þvi merkir et oarga dyr guðdómat ſva ſem oll dyr ero
likiat kenni menn førðo forðum yxgn til myſtereſ ok ſøfðo þar í forn guðſEn þær forner er ſøfðar vꜵro guði forðummerc
to pinſl drotens er ſøfðr var á croſſe lifande forn til lauſnar va
rarEn ſva ſem Lucas er af þvi merctr ſem uxſe at hann ſagðe gørſt fra pinſl Criſtſva er oc Marcus af þvi merctr ſem hit oarga dyrat hann ſagðe gørſt fra upp riſu drotensÐvi at hit oarga dyr er fyrſt dꜵut boret en á hinum dæigi lifnar þat ok vacnar af rꜵddo ok af blꜵſte faður ſinſen þat merkir uppriſu drottens er upp ræiſ af dauða á þriðia dæigi í crafte fꜵðuʀÐat er arnar øðle at hann flygr hærra en aðrer foglar ok drepr honum aldrigi ſky í ꜵugu þo at hann ſe allan dag í gøgn ſoloJohannes er af þvi merctr ſem ørnat honom drap alldrigi villi ſcy í hugſcotz
ꜵugo þo at hann ſæ á guð doms ſol drotensAðrer
menn
to fꜵt umm guð dóm hansen þæir ſꜵgðu flæira fra tacnum mandóms hansEn Iohannes floug upp til himins með drotneþvi at hann rødde fát umm mandóm Criſten hann ſcyrði gløct tꜵcn guðdóms hansEn þeſſor cyqvende er vér
ſꜵgðum í framerkia guðſpialla mennÐau mego ok merkia droten ſial
fan þann er boren var í hæim ok pindr fyrir varar ſyndirþvi at ſa er beraſc let hingat í hæim fra møyio ſem maðr hann let ſér ſoma at vera ſøfðr í pinſl ſinni ſem oxſeen í upp riſu ſinni licðeſc hann eno oarga dyrien hann hof ſic upp yfir ſcy ſem orn í uppſtigningoEn hvat ſtoðar os at ſcyra þeſſe tꜵcn í orðum nema vér varð
væitim liking þæirra í verkomÐvi at vér megom hafa í atfærð varre liking þeſſa fiogorra cyqvendaef ver varðvæitum boðorð fiogorra guðſpiallaÐa haldom ver manz á
ſiono í atfærð varreef ver væitum ſcynſamlega ꜵſt ok mænzſco nꜵngum vꜵ
rum ok dugum í þurftir þæirraſva ſem droten ſyndi ꜵſt ok litillæte þa er hann toc mandom á ſicſva ſynum vér ꜵſt ok litillǽte í ollum lutum ok minnumc opt at vér erom ór moldo ſcapaðer ok ſcolum í mold faraÐa likiomc vér eno oarga dyrief ver riſum up af andar dauðaþat er fra ſyndumſva ſem hit oarga dyr lifnar á deigiJ þrimr lutum al gæreſc hvær ſyndþat er í hugr
do ok af blæſte fꜵðuref vér hꜵldum os með miſkun hæilags anda fra at láte ſynda þæirra er hugr ok fyſi tøygir os at geraOxſa lic
neſke ſynum vér í atfærð varreef ver berom þolen moðlega mæin
gerðir nꜵnga varra ok drꜵgum orða plog guðsþat ero hælgar keningaʀ yfir
lega á biartlæic guðs ok hyggium opt at hælgum ritningum þæim er oſ ſý
na guðdom CriſtEn þeſſor cyqvende ſægiaſc ꜵgna full umm hværfesþvi at vér ſcolum umm litaſc á alla vega ok ſia við ollum vélum fianda ok við allre fræiſt
ni hæimsVarðvæitum vér ok þa goðer brøðr
legra boðorðaat vér megem komaſc til þæirra fagnaða er os er hæitit í guðſpiollumUæitum vér miſkun ok menzco nꜵngum vꜵrumat vér megem niota þæirrar miſcunnar er drotenn toc
ðem vér likam varn í mæin lætom fyrir ſyndir varar at vér megem geraſc eptirlikiendr pinſlar drotensRiſum ver upp fra ſynda dꜵuða til goðra verkaat vér megem fagna dyrð uppriſu CriſtFliugum vér með tvinnum aſtar vængiumþat er með guðſ ælſco ok nꜵngs til himneſcra luta fra iarðlegum girndumat vér megem upp ſtiga eptir ærfæðe þeſſa lifs til æilifra fagnaða þæirra er guðſpialla menn ſýndo os í kenningum ſinumþar er vér megem fagna með þæim ok með ollum guðs hælgum per infinita ſecula ſeculorum ameɴJn die ſanctorum innocentiumSecundum Matheum
ta ſvæinſ enns ok vilia glata honumÐa ræiſ Ioſéph upp ok for til Egypta lannz með Mariam ok með ſvæin ok var hann þar allt til dauða Herodis konungsat fyldiz þat er ſagt var fyr Yſaia ſpamannAf Egypta lande kallaðe ec ſun minEn Herodes konungr ſa at hann var tæltr af auſtr
vægſ konongumþa ſendi hann menn í Bethleem ok let drepa alla tve vęttra ſvæina ok yngre þa er va
ro í Bethleem ok í ollum ende mꜵrkum hennarÐa fyldiſc þat er ſagt var fyr Yſaia ſpa mannRodd var høyrð í loftgrátr mykil ok ryglæicr þa er Rachel gret ſono ſina ok vildi hon æigi huggascþvi at þæir ero æigiÓmelia
des konungr let drepaEn þar er fyrir merctr dyrlegr dau
ði allra pinſlar vatta guðsLitil born vꜵro hoggvinþvi
at litil later æinir ok mæinlauſir mego værða
vatta
vattar
na nema þer lǽgeð yðr ok værðið mæinlauſir ſem bornJ Bethleem ok í ollum ende mꜵrcum hennar varo ſvæinar drepnerþvi at æigi at æins gerðeſc ufriðr guðs vinum á gyðinga lannde þar er hæilog criſtni toc upphafhældr ofraðeſc grimlæicr utrv mannaen dyrcaðeſc þolen mø
ðe ret látra í ollum ende morkum
der menn mego bana licamum retlátraen þeir mego æigi ſcilia þa fra Criſti ne Criſt fra þæim quicum ne dꜵuðum ok gera þæir þo til þeſ æins al
lan ófrið criſtnum mꜵnnum at þæir mege þa ſcilia fra CriſtiRodd ſu ok gratr er Iheremias ſpa maðr ſagðe hæyrða vera i loftemerker grat hæi
lagrar criſtni þann er hon grætr dauða liða ſinna þæirra er óværðir ero dauðansEn ſu rodd var hæyrð í loftþvi at gratr hæilagrar criſtni er høyrðr a himnum í guðſ auglitiRachel þyðiſc ſauðr eða ſianda guðen hon merkir almennilega criſtni þa er alt coſt
gæfe hefir til þeſ at ſia guðSia hinn
ðe á iorðuat eptir latnum niu tigum ok niu ſauðum engla liðſ á himni ok lagðe hann á axler
ningar hurfu til hæiðinna þioða þa er gyðingar gerðo ufrið guðſ vinumÐa er droten flyði undan ufriði Herodisþa ſyndi hann þat at hælgir menn myndo opt verða á braut recnir or ſinum ſtꜵðum ok dømðir í utlægðirÐar er ok gefet døme trv mꜵnnum at þæir trøy
ſtiſc at flyia u frið illra manna ef þeſ gereſc føreþa er þęir minnaſc at droten gerðe ſvaEn með þvi at ver hꜵldum í dag hotið ena fyrſto guðſ vatta goðer brøðrþa ſcolum ver opt hyggia at
gom at vér verðim lut takendr dyrðar þæirra þa er vér geromc eptir likiendr pinſlar þæirraÐvi at ſa tæcr lut hugganar hæila
gra qvað Pꜵl postoleer tæcr lut mæin lætes þæirraEigi ſcolum ver iam mioc grata umaclegan dꜵuða þæirraſem ver ſculum fagna maclego værc kaupe ſigrſ þæirraÐvi at en himneſca Ierusalém heuir nu tæ
kit við þæim ok ſenda
at noccorer ſpyria ſvaHværia eptir liking megum vér gera bar
na þeſſa er vér hꜵldum hotið í dagþar er þau varo oll uvitar en ſum umalaÐrotten ſialfr ſcyrði þat hverſu vér ſculum bornum liki
aſc þa er hann var ſpurðr af læreſvæinum hvær meſtr være í riki himnaÐa ſetti hann ſvæin litin á milli þæirra ok mælteSa yðar er ſic læger ſva ſem ſvæin ſiaſa man męſtr værða í riki himnaSva ſem hann mælte þetta ſcyrraSva ſem ſia ſvein hældr æigi lenge hæift í hiarta ſino þo at hann
ſer ſem ſvæin ſiaSva mælte Pꜵl postoleVere þer bernſkir at ilzſco en
tiðar á himniþar er vér megem fagna með þæim ok með ollum guðſ hælgum æi liflega utan endaameɴIn circum ciſione domini nostri Iesv Kristi ſermo
ſcurðar ſkirn gyðinga ſem Lucas ſægir í guðſpial
le ok var hann callaðr Iesus ſva ſem fyrir var ſagt af æn
glefyrr en hann være geten í moðor quiðiÓmelia
ðer toc fyrſtr ſcurðarſkirn þa er guð bauð honum ok ollu kyni hansEn þeſſa ſkirn toc hann at marke trv ſinnarat í þvi marke mætte greinaſc allt kyn hans fra oðrum þioðum þæim er æigi truðu guðiEn á þæim dæi
gi er Abraham toc ſcurðar ſkirnþa blezaðe guð honum ok ióc nafn hansþvi at hann var aðr callaðr Abramen þat þyðiſc hór faðeren ſiðan calla
ðeſc hann Abrahamþat er margra faðerÐvi at droten mælte ſva við hannEc ſetta þic faður margra þioðaÐat fyrir hæit guðs fylliſc nu ſva viðaat vér er af hæiðnum þioðum erom comner til trv hans megum callaſc andlega ſønir Abrahamsþat ero eptir likendr trv hans ok hæilag læicsEn þat er vitanda at umſcurðar ſkirn matte ſlict ſtoða til hialpar í gyðinga lꜵgum ſem nu ſtuðar vatz ſkirnfyrir þat utan at ængi naðe himin rikis ingꜵngu áðr ſu lauſn com er hæitit var Abrahe at ór hans kyni myndi beraſcEn þæirrar lauſnar nutu alleʀ þæ
ir er gyðinga ſkirn heldo með rettret rv ok goðum verkum allt þangat til er Criſtr lauc ſcurðar ſkirn ok hælgaðe vatz ſkirn til ſynda
lauſnarÐæirrar lauſnar vꜵn var mꜵnnum gefen forðum í ſcurðar
ſkirnen nu gefſc fram qvama í vatz ſkirnAbraham toc nafna ſcif
ti með ſcurðar ſkirnen os er oc geuet annat nafn í varre ſkirnÐvi at vér collomc criſtnir ok gerðomſc guðs ſynir er aðr varom ſynda
þrælarDrotten Iesus toc um ſcurðar ſkirnþvi at hann vildi fylla log þau er hann gaf en æigi briotaEn er hann let ſér ſoma fyr litillæte ſynda
lauſ at fylla laga boðorð þau er ſyndugum mꜵnnum varo ſæt til læiðretingaʀ þa mego vér ſia hverſu ſcyldir vér erom ſyngir menn at fylla boðorð hansEn æigi þarf gløgra at ſcýra fyrir hvi droten var callaðr Iesusþat er grø
ðarehældr þurfum vér coſt gæfs at huga at vér mégem níota þeſſa namns ok hialpaz fyrir þatþvi at ængil guðſ þyddi þetta namn ok mælteNafn hans ſcal callaſc Iesusþvi at hann man grøða lyð ſin af ſyndumEn vér trvum þvi at ſa mꜵn os grøða af ollum mæinum er os grøðer af ſyndumþvi at ſva mælte Davið í pſalmenomSa er þer fyr gæfr ſyndir hann grøðer allar ſyndiʀ þinarAt fyr gæfnum ſyndum greðaſc allar ſotter varar þa er vitraſc æilif dyrð enar æfſtu up riſuat yuir ſtignum dauða ok ollum mæinſemdumSia er ſon ok full umb ſcurðar ſkirn vꜵr er á dómſ dæigi ſnuaſc af oſ allaʀ oſtyrcðer licámſ ok andar ok vér erom in læiddir í himin rikiſ hól fyrir auglit ſcapara varſFyrir þvi at ſva ſem forðum varo born borenn í myſ
teri í Ierusalém með fornom eptir ſcurðar ſkirnſva ganga litillatir in í himneſca Ierusalém með fornom goðra værca ſkirðir ok ſkilðir fra ollum dꜵuðlegum uſtyrcðum á domſdæigiÐa ena ſꜵmo himinrikis ingango merkir þat er ſcurðar ſkirn var framað hin atta dagþvi at ero hæimſ alldrar þæir er a þæim er nauðſyn at vinna goð værc ok bera ær
fæðe fyrir
narſ hæims þar er ander hvilaſc allt til uppriſu tiðarEn hin atte a
ſkirnarEn ef vér vilium æignaſc þeſſa dyrð á himni goðer brøðrþa ſcolum ver varðvæita andlega ſcur
ðar ſkirn í hiortum vꜵrum ok likamumEn þat er at vér ſniðem af oſ loſto likamſ ok andarþvi at ſcurðar ſkirn drotenſ merkir ræin líui vart ok læið reting ſiða varra ef ver ſnuumc fra ſyndumÐeſſa ena andlęgo ſcurðar ſkirn ſyndi ſpa maðr guðſ þa er hann mælteSni
ði þer hiorto yður hælðr en licame yðraA þeſſom dægi fyldiſc þat er ſpa maðr ſagðeÐvi at droten toc til þeſ licamlega ſcurðar ſkirn á ſicat hann gerðe hana andlega yuir osEn þat er vitanda at vér me
gom varðvæita umm ſcurðar ſkirn drotens a ollum vitum ens ytra manz ok ens iðraef vér lifum ſiðlegaSa ſkirir ꜵugu hugar ſinſ ok licams er enga licamlega fægrð lætr tæla hug ſin ok hældr ſyn ſinni fra þæim lutum ollum er hugr hans tøygia til rangra girnðaÐvi at oſkirð ero þeſ ꜵugo er opt vil ſia þat er hugr hans eða likam tøygir til fræiſtniSva ero oc u ſkirð hugſcotz augu þes er unir við ſynda likneſce þau er uræin ande ſynir hugſcote hansSa ſkirir øyru ens ytra mannz ok enſ iðra er ei
gi vil hæyra unyt orð ne illgiarnleg ok næigir æigi hug ſinum ne at
færð fra retum athugaþo at hann høyri rangar fyrir tꜵlurÐui at oſkirð ero þeſ øyru er gaman hændir at illum tiðendum eða ſauryr
ðumOc ero allra hællzt u ſkirð hugſcotz øyru þeſ er veſnar af annarra orðumSa ſkirir mun ſin ſcurðar ſkirn guðſ er hann varaſc við unyt orð ok allra
dryccia
ler kin roða nꜵnge ſinum eða bolfar honom í hiarta ſino eða ſa er ſa
urgar licam ſin í oſtilto ate ok dryccio eða hann etr í hiarta ſino en ið
re u
ræinendeþat
de at bera í hus ſin ilmande urtirat þǽr tǽle með þeſſom ilm ok tøyge til ſin þa menn er æigi kunnu ſia við velum þæirraEn nauðſyn er at hvær criſtin maðr halde ſér fra þeſſom ilm er ſci
ra vil vit ilmingar ſinnarÐan ilm ſcal oc criſtin maðr hvær
ſkirnar Criſtþat er at hann verðe æigi ſamdauni við ſyndir nꜵngſ ſinſSa værðr ſamdꜵuni við annarra ſyn
direr ſva ælſcar vini ſina at hann hatar æigi ill værc þæirrahældr eflir hann þa til ſyndaSa ſkirir hændr ſinar ſcurðar ſkirn er þæim hældr fra ſtuld ok rane ok fra allre fe tꜵco þæirri er með rangyndum erÐvi
at þeſ hændr ero uſcirðar þo at hann ſtele æigi ne ræne aðra menn ef hann tæcr mutur eða fe giafar til þeſ at æfla noccor rangyndeEn er on
nur umm ſcurðar ſkirn ens iðra manzþat er at hann halde hꜵndum hugaʀ ſinſ fra ágirni þæirra luta allra er honom er æigi lofat at hafaÐvi at æigi ero hug ſcotz hændr þeſ manz ſkirðar er hann girniſc annar
na er gerer þat er Salomon mælteEf ſyngir menn tøygia þic með ſer at vela ſac lauſangac þu æigi með þæim ok banna fotum þinum
raþvi at føtr þæira renna til illzFøtr enſ iðra manz ero hug
renningar þær er bera hugen í
menEn þeſſa fota umm ſcurðar ſkirn er at lata æigi liotar hug
renningar bera hugen fra guðſ gꜵtuAf þvi ræinſom ver hior
to vꜵr ok licame goðer brøðr ok
teSnu þu fra augu min droten at æigi ſe þau unytScirum veʀ øyru var ſva ſem ritat er í guðſpialleSa er af guði er høy
rir hann orð guðsScirum ver mun varn ok berging ſva ſem ſal
ma ſcaldet mælteSøtre en hunang ero munni minum mꜵl þin drottenScirum vér ilming vara at vér megem ſva mæla með Pꜵl postolaGoðr ilmr erom ver fyrir guðiScirum vér hændr varar ſva ſem Davið mælteVpp hof ec hændr minar til boðorða þinna drotennScirum ver føtr vꜵra ſva ſem ſalma ſcaldet mælteBannaða ec fotum minum alla illa gꜵtuScirum vér hiorto vꜵr ok licame ſva ſem en mælte DaviðHiarta mit ok holld mit fag
naðo í guði lifandaEf vér varðvæitum þeſſa luti í orðe ok í verki ok í hugrenningoþa monum ver cuma í himneſca Ierusalem eptir en
da þeſſa lifs ok monum vér þar finna alla dyrð umm ſcurðar
ſcir
nar af guði drotne vꜵrum Iesu Kriste þæim er með fæðr ok helgum anda lifir ok rikir per omnia ſecula ſecula ſeculo
rumamenJn epiphania domini ſermo ne
ceſſaʀia
ner drotne vꜵrum Iesu Kriste gullok røykelſeok mirroA þeſſom dæigi var ok droten ſkirðr í Iordan þa er hann var þritugr at likamſ alldreA þeſſom dæigi gerðe hann oc vin or vatne at brul
laupe í heraðe þvi er Galilea hæitirÐren
num iartæinum let guð hælgaſc æina hꜵtiðat hann ſyndi ſic æin ve
ra í þrinningo ok þrennan í æiningoEn þat ſcolum ver ſcilia hverſu ſcyldir vér erom at gera þaccer guði þæim er væitir ós annan fagnað á annan ok gefr ós aðra hotið á aðraFyrir ſcommo fagnaðom vér burð Criſten nu gleðiumc vér af ſkirn hanſTrout
ðar hans ok holdum vér nu þegar hotið ſkirnar hansSva vildi guð ſetia at nalǽgiar yrðe hotið burðar hans ok ſcirnarþo at þeſ være marger vætr á miðliat ſva ſem vér dyrcaðum Criſt boren fra u ſaurgaðre møyoſva gꜵfgum vér hann nu þvægin í ræinni broÐeſſo hvarotvæggia verke drotens æigum vér at fagnaþvi at moðer gat ſon ok er ræin ok Iordán þvo Criſt ok er hæilogOc ſva ſem dyrcaðeſc ræ
inlifi Marie eptir burðſva gꜵufgaðeſc
laglæicMaria naðe at forðaſc allar ſyndiren vatnet naðe at ræinſa ſyndirMaria gat ein ſon ok er mǽren vatnet gat marga ſono fyrir miſcun hæilags anda ok er ræintVmm þenna ſuna get
noð mælte ſialfr drotenNema hver ſem æin verðe endr geten fyrir vatn ok hælgan andaæigi ma hann in ganga í riki guðsJ dag er a noccora lund annar burðardagr grøðara varsUer vitum at hann var boren með mycclum røkumen þo var hann með mæirum tꜵc
num ſcirðrÐvi at hinn ſame ande ſa er með honum var í moðor qviðiſa kom yfir hann í dufu liki í ſkirnOc ſa er þa
dóms vitniÐa var Ioſeph
tið an en fyrriÐvi at her ſyndiſc guð faðeren þa var ætlaðr Io
ſeph faðerþvi at gꜵfgare er ſa er callaðe af himnien hinn er ſtarfaðe á iorðuJoſeph ſmiðr var ætlaðr faðer Iesv Criſt á iorðuÐat ma ráða til rettrar ſcilningar er ſmiðr var ætlaðr faðer hansþvi at guð er hinn ſan
nyt værc af ſiðum varumen ſtyrkir nytſamlegJ dag ſkirði Iohanneſ baptiſta Criſtí IordanHvilic er ſia ſcirn er ſa er ſcirnar brunne ræin
ní er ſcirðr er ok vatnet blezaſc en æigi ſꜵrgaſc af þæim er hann tæcr viðHvilic er ſcirn grøðara varſ er í þæirri ræinſaſc vꜵtn hældr en þou ræinſeÐvi at með nyio tacne hæilag læicſ var hældr vatnet ſcirt af Criſti an
narſva at hvær ma ræinſaſc í Criſt brvnne hvarge ſem hann vil ſciraſc í nafne drotenſTil þeſ vildi droten ſciraſc at hann hælgaðe oſ votn til ræin ſonaren æigi þurfti hann at ræinſaſc ſialfr fyr ſcirnenaYfir hann flout vatneten þat bar varar ſyndir brout með ſérAf honum drupu ſcirnar
droparen af oſ flutu ſyndiʀ í þæim dropumAllt gerir ſenn guðſ matr ok mildiĘigi vꜵrum vér enn bor
ner í hæim ok varum þegar þvegnir i ſkirnRæinſaðer erom vér ok þa í ſkirn Criſt fyrr en vér varum bornerÐvi at ſu var ſcynſeme ſcir
nar hansat af honum hælgaðoſc votn þau er os ſcyldo ræinſa af ſyn
dumEn er hann ſte upp or vatneþa opnaðeſc himin yfir honomĘigi op
naðeſc þa nylega himin yfir honomþvi at ꜵugun hans ſꜵ á valt eno inzſto lute himinsEn af þvi ſýndiſc þa himin opnaat ſcirnar
tacn vitraðeſcÐvi at þa ero manne up loken himin rikiſ dyr er hann er ſkirðrHæilagr ande com yfir droten í ſkirnþvi at þæir taka miſcun hæilagſ anda er ſkiraſc í namne þrinningar guðsEn þeſ er læitanda fyrir hvi hæilagr ande vitraðeſc í dufu liki hældr en annars noccors kyqvendesEcci er gall í dufu ok grandar hon en
gu cyqvende með nefi ne clómRodd hennar er ſem ſtynr ok føðer hon annarrar unga ſem ſina ok etr hon ecci rat ne urǽintOpt er hon von at ſitia yfir vꜵtnum í tom ok ſia þaðan ef noccot færr at henne ræðelect ok gerir hon ræiðr ſít í ſtæin
væggiumÐeſſe oll dufo øðle ſcolum vér goðer brøðr likia í atfærð varreef ver vilium æignaſc miſcun hæilags andaÐvi at til þes vitraðeſc
lagr
lagr
ci rat ne uræintſva ſculum vér oc æigi lata finnaſc í munni varum ſaurug orð ne galauſlegÐvi at ſa etr u ræint er mun ſin fyllir ſaur yrðaEn ſa etr rat er mæler þat er honom kømr á munn ón athugaStynr dufo merkir bøner vararþvi at vér ſculum af ꜵllu hiarta calla á guð ſva ſem ſtyniendr í ſyndo
ſot ſem Davið mælte í pſalmeDrotten fyrir þer er oll fyſe min ok eigi er folgen fyrir þer ſtynr minEn þa verða hæyrðar af guði bøner varar ok þa ſtoðar os til fullraʀ hæilſo at granda æigi nꜵngum vꜵrumef vér coſt gæfum at duga þæim ſem vér megomSva ſem dufa føðer annarrar unga iamt ſem ſinaſva ſculum ver oc ælſca nanga vara ſem oſ ſialfa ok duga þæim í þurftiʀþvi at ꜵſt læitar æigi ſinar þurftarhældr nꜵngsDufa ſitr opt í limom yfir vꜵtnum at hon mege ſia ſcugga í vatne þes er at hen
ne færr ogorlect í lofte ok forðaſc þatVatn merkir hælgar rit
nin
gar þǽr er os ſýna allar
um opt hælgar kenningar þǽr er os vara við ſcaðſamlegre fræiſtniEn þo at ver ſeom við ſynðum eða gerom goð værcþa ſco
lom vér ecci os ſiolvum æigna þat er vér gerumhældr alt guðſ miſ
cunDufa er von at gera ræið í ſtæin veggiomStæin vægr mer
kir droten ſva ſem Pꜵl postole mælteCriſtr var ſtæinÐa gerom vér ræiðr í ſtæin væg ſem dufaef vér virðum Criſt til allz þes er vér gerom ok æignum hans milde allt þat er vér megom væl geraHæilagr ande vitraðeſc yfir Criſti í dufu likiþvi at þa geromc vér verðir hæilags anda ok collomc liðir Criſtef ver erom æinfalder í hiortum vꜵrum ok mæinlauſir í orðummildir í værkum ok athu
ga ſamer í bønumvaccrer í gægn allre fræiſtni ok aſt ſamir við guð ok miſkunſamer við nꜵngaÐeſſor værc ero andlegaʀ forner þǽr er vér ſculum hværn dag føra guði í
camlegar forner þæira merkia andlegar varar fornerSva ſem þæir førðo þrennar forner dyrlegarſva ſcolum vér ok føra guði þrennar fornerþat er ræinan hug ok ſcynſamleg orð ok goð værcGull merkir ſanna ſpeki hugar ſem Salomon mælteFyſileg gul
hirzla hviliſc í hiarta
gra bønaſva ſem Davið mælte í pſalmeGreiðiſc bøn min í
na likame dꜵuðramerkir ræin lifi ok ſynda við ſio þa er ander va
rar ok licame varðvæitir við ſynda dauneÐeſſar forner ſcolom vér føra guði u ſpiltarþat er ublandnar hæim ſcrꜵute ef ver vi
lium oðlaz tꜵcn ſcirnar þat er drotten gaf os á þeſſum dæigi í ſinni ſkirnScirum ver hug varn í tꜵrum en licam varn í mæ
in
lætum ok oll værc vꜵr í ꜵſt ok í litil lǽte at vér megem ſia himna opna yfir os ok komaſc til þæira fagnaða er droten lauc up fyrir os í ſkirn ſinniſa er lifir ok rikir per omnia ſecula ſeculorum amenSecundum MatheumJn ephiphania
ri er Bethleem hæitir ok fyrir þvi hældr í þæirri borg en í annarreat Bethleem þyðir brauðſ husEn þvi let hann be
raſc í þvi brauðſ huſiat hann er lifanda brꜵuð ſa er or himnum ſtæig ok ſa ſæðr os með liflego brauði ſins hæilagſ licamſ ok með dyrð ſinſ hæil ſamlegs bloðsA þæím dꜵgum er Criſtr vár borennþa var Herodes konungr gyðinga ſa er var af kyni Paleſtinorumſa bauð at lata drepa oll born þau er varo á Iorſala lande ok ætlaðe at þa myndi hann drepa Criſt með þæim bornumHann let oc brenna bøcr þær allaʀ er vꜵro í myſterum þæim er ſcrifat var konongleg tign gyðinga folcsEn þat gerði hann fyri þvi at hann vildi at aðrer menn ætlaðe at hann vǽre konungr
viſir til hans í Iorſala borg ok mælto ſvaHvar er ſa konungr gyðinga er ny
lega er borenver ſiom ſtiornu hans í auſtri ok fyrir þvi komum vér hingat með giofum at føra honum ok at biðia fyrir os til hansEn ſiðan er He
roðeſ høyrði mꜵl þæirra þatþa ugladdeſc hann ok aller hinu a gǽzto menn er með honum varoÐa toc hann at ſamna ſaman ollum ſpekingum ſinum ok ſpurði þa áthvar Criſtr ſcyldi beraſc lataEn þeir ſꜵgðu honumJ Bethleem mꜵn hann beraſc lataſva ſem ſpa maðr hafðe mæltÐu Beth
léém mant æigi vera minzt í hofuð borgum gyðinga lannzþvi at í þér man beraſc lata ſa hertoge er frælſa man allt criſtit folcEn ſiðan callaðe hann konunga løynilega til ſin ok ſpurði þa át vandlega á hværri tið þæir ſꜵ ſtiornuna þa er þæir ſꜵgðu í fraEn ſiðan bauð hann þæim at fara til Beth
leem ok mælte ſva við þaat þæir ſcyldu vandlega ſpyria burðar tið ſvæinſ ennsEn ſiðan er þer finnið hannþa fare þer aptr hingat ok ſe
gið mér hvar hann erþvi at ec vil oc þengat fara ok biðia fyrir mér ok hǽdde at í hug ſérEn ſiðan er hann hafðe við þa rødþa foro þæir á brꜵutEn ſtiarna ſu er þæir hꜵfðu áðr ſétþa fór hon fyrir þæimtil þes er hon com yfir huſet þat er ſvæinen var íEn ſiðan er þæir ſꜵ ſtiornuna ſtanda kyrraþa fꜵgnaðu þæir þvi miocEn ſiðan gengo þæir inn ok funnu þæir þar ſveinen með Maria moðor ſinni ok fello til fota hꜵnum ok baðo fyrir ſér til hansEn ſiðan førðo þæir honom giafar þǽr er þæir hǫfðu þengat haft með ſérgull ok ræy
kelſi ok ſmyr
tu aptr at fara í ſvæfne ok ſva gerðu þæir ſem hann bauð þæimNu ſcolum vér giarna høyra hvat þeſſar giafar iartæina er konungar førðo honom ok ſva forn þæirra eða þat at Herodeſ konungr vildi lata drepa guðEn konungar láſo í bocum ſinum þat at Baláám ſpamaðr ſagðe ſva ok ſpaðe umm hingat qvamo drotens vársVpp man rinna biort ſtiarna or kyni Iacóbs ok upp mon maðr riſa or gyðinga folke er allar þioðer mu
nu haua on myccla til namnſ hansEn þæir konungar hugðu át vandlega himin tunglum ok at hinu á gǽzto øðli þæirraþvi at þat var ſpátEn at fyrſto nꜵt iola þa sꜵ þæir konungarner myccla ſtiornu ok biarta ok olíca ollumm ꜵðrum ſtiornum ſu er ſkein ſem ſolEn umm hennar
arlæic
artlæic
taðo konungs gyðingaí Iorſala borgEn þat er guð kende auſtr vægſ konongum at gera licamlegaþat býðr hann os at fylla andlega ef vér vilium retlega halda hotið guðsAuſtrvægs konungar læitaðu guðs með fornum þegar þæir ſꜵ ſtiornu hansſva ſcolum ver oc læita hans með goðum vercum þegar er vér ſiom lios rettrar trvarHerodes ugladdeſc er hann fra burð Criſtþvi at dioful ryggviſc er hann ſér guðſ craft magnaſc í hiortum varumSæigia bað hann ſér ef þæir fyndi Criſtat hann mætte bǽðe glata þæim ok ſvæininomÐvi at fian
de ſcytr í hug os tómre hugrenning á meðal goðra verka at hann me
ge ſcilia os fra Criſti eða Criſt fra osAuſtr vægſ konongum vit
at þa læiðir os lios ſannrar trvar til guðſ ef vér ſcilium os fra ollum verkum fian
dans ok fra ollum vilia hansKonongar førðo Criſti gull ok røykelſe ok mir
ramen vér æigum at føra ond hugſcot
nungamirra mandóm hansÐrir konungar førðo forneren æin ſelde fram allarþvi
at guð er æin faðer ok ſonr ok hæilagr andeGull førum vér guði ef vér ſkinum í fægrð andlegrar ſpekeRøykelſi førom vér guði ef vér brennum hugrenningar varar í
gar
gar
ni æigi Herodem er þæir aptr føreþvi
at os er bannat at hver
fa aftr til ſynda ſiðan vér hꜵfum ført guði goð verc varAð
ra gꜵtu ſculum ver aptr fara til heraðſ vars en vér þaðan foromþvi at vér forom fra paradiſar ſælo fyrir ofmetnað ok ulyðni ok fyrir á girni ſynilegra lutafyrir af át ok úſtilta gleði ok er os nauð ſyn aptr at hverfa til foſtr lannz varſ fyrir litil lǽte ok lyðni ok hamnan hæims ok fyrir mæin lǽte licamſ ok iðran ſyndaÐriar iartæinir ero en til
da dag umm fornerþvi at æigi ma á æinum dægi tvinna tiða giærð hafaÐa er Iesus var þritugr at menzcum alldreþa com hann til IordanarEn Iohanneſ baptista ſcirði hann ok ſvaraðe Iohannes ok mælteEc ſcylda ſkiraz af þéren þu kømr til min? Jesus ſvaraðe honumLat þu ſva vera ſem ec vilþvi at ſva by
riar at fylla allt ret lǽteEn er Iesus var ſcirðrþa opnaðeſc himin y
fir honom ok com hæilagr ande í dufu liki yfir hann ok callaðe rꜵd af himni ok mælteSía er ſonr mín er mér likar vǽlhonum ſculu þer lýðaSu ſcyn
ſemi var til þeſ at droten Iesus Criſtr lete ſciraſc í vatneat hann hælgaðe í ſcirn ſinni oll votn til reinſonar vararMaclega var Iesus í vatne ſci
rðrVatn ſløccver æld ok þvǽr or er ſauruct er ok ſøler þorſta ok ſy
nir licneſkioSva ſløquer hæilog ſkirn æilifan æld ok þvǽr af os ſynda ſaur ok ſǿler andar þorſta með orðum guðſ ok ſynir með os licneſkio guðſI ſcirn drotenſ vitraðeſc hæilog þrinning ok lucoſc upp himnarþvi at þa lucaſc upp himin rikiſ dyr er vér
gan anda hæfirælſcar nanga ſina ſem ſialfan ſic ok dugir æigi at
æinſ frændum ſinum ok vinumhældr ok utlenzcum ok oſcyldum ok u vinumÐær ero hinar þriðiu iartæinir þeſſar hotiðarat droten vár gerðe á þema dæigi vin or vatneat ſamcundu noccorre ok ſyndi þar bæðe guð dóm ſín ok man dómMan dóm ſyndi hann í þvi er hann for til brullaup
at ec em
fið til mín ok haldeð boð orð minen ec mꜵn taca við yðr ſem faðer tæcr við ſinum bꜵrnumSva mælte ęin propheta guðs munniA hværium dæigi er ſyndugr maðr hværfr fra ſyndum ſinumþa ſcal hann lifa með Criſti í himinriki ok æigi brenna í hælviti með dioflumEn mælte droten ſva fyrir prophetaEc lifi qvað droten váren æigi vil ec hins ſynd fulla mannz dauðahældr vil ec at hann lifi ok hværfi til minCriſtr mæl
te ſialfr enn í þæirri hælgu leſtrSatt ſęgi ec yðr at aller englar ok allir hælgir menn er ero í himin riki fagna mæir þæim æinum manne er ſyndum hafðe lengi fylgt ok lætr hann af þæim ollu
gat ſem var
dum þann lut fylla himin rikis er þæir tømdo er fyr
ðorð vars drotensEn ſiðan er hann braut boðorð guðsþa for hann til hælvitis ok hvær maðr ſiðan er andaðeſc or þeſſom hæimitil þeſ er vár droten let beraſc í þenna hæim ok þolde drap ok dꜵ
uða fyrir os ok køypti os með ſinu hælgu bloðe or hælviti ok fra diofuls veldi ok bat fiandan í hælviti er Adam hafðe ſviqvit ok toc alla menn ret víſa or hælviti ok førðe með ſér til himin rikis ok ero nu himinrikis dyr opnar fyrir os er ængil guðs cherubin helt þuſun
drað vettra fyrir ollu man kyni með
lum mꜵnnum løypt at fara i himin riki er til þes vilia vinna ok vera þar með englum ok með ollumm hælgum mꜵnnum utan endaNu biðium vér giarnſamlega at hver criſtin maðr er noccora trv hefir at han hverfi til Criſt
moſo ſina í þa ſtaðe ſem boðet er ok gęfe ꜵumum mꜵnnum ſlict hvær ſem efni á til ok guð hefir letþvi at með almoſo ma ſyndir ſlø
cqva ſem æld með vatneþvi at Criſtr mæler ſva a doma dægiÐat er þer ſeldoð í hond fa tøkium mꜵnnum ok lꜵgðuð til hælgra ſtaðaþa gafo þer mér þat altEn þeir menn ſcolu
do með rꜵngu ok bøtto ecci yfir ok æigi iðraðoſc miſ verca ſinnahvat mono þæir nema brenna æiliflega í hælviti með dioflumPurificatio ſancte Marieſermo
kom at á þeſſom dægi gec Maria moðer dro
tenſ vars i kirkiu með ſøne ſinum fiorum tigum daga eptir burð hans ok førðe forner guði fy
rir hꜵnum ſem boðet var í lꜵgum Moyſitva tur
tura eða tvær dufurSia hotið callaſc á bocom
ræin eptir burð ne hon þyrfti at ræinſaſc eða ſonr hennar fy
rir fornerhældr af þvi at hon let ſér ſoma fyrir litil læte at fylla þau boðorð er log buðu u ræinum møðrum til ræinſonaʀÐaðan af megum vér merkia hverſu ſcyldir vér erom at fylla þat er guð byðr ós til ſynda botarer Criſtr ſialfr eða Maria moðer hans léto ſér ſoma ſynda lauſ at ganga undir log þau er ſyngum mꜵnnum vꜵro ſætt
ning gerum vér oc er vér ſtꜵndum í kirkiu með logandum kertum á þeſ
ſum dægiÐvi at droten mælte sva í guðſpialleSe brennande kerti í hꜵndum yðrÐat ſcyrði hann gløgra í oðru guðſpialle ok mælteLyſi lios yðart fyrir mꜵnnum at þeir ſe værc yður goð ok dyrki fꜵður yðarn er á himnum erEn þat er merkianda at tvæir
at log buðu at føra lamb ok dufo eða turtura til
gumEn þeſ er leitanda fyrir hvi þeſſer foglar vꜵro hældr boðneʀ í logum til guðſ fornar en aðrerÐvi at Abraham er mycclo var fy
rir log fœrðe þeſſa fogla guði ok finz þat hvarvitna í fornum lꜵgum at þeſſa fogla ſcyldi føra guði ſa er ræinſonar þyrfiDufa er mæ
in lauſer turture er ræin lifiſ fogl ſva at hann læitar æigi annarſ til lagſ með ſér ef þæim værðr noccot er hanum hæuir fylgtAf þvi merkir dufa æinfeldeer turturen ræinlíuiþvi at þæirra lif er þǽg forn guði er mein lauſir ero ok ræin lifirHvartvæg
gia ſia fogl heuir ſtyn fyrir ſongen þat merkir bøner hæilagraTurturar ero fáer hvar ſamanen dufur flycciaſc ok merkia af þvi turturar læyndar bøner hæilagraen dufur merkia kirkio
ſocner þǽr er men ſøkia til tiða ok til kenningaSva ſem alldri
gi ma finnaſc ræiðr turturansSva matte alldrigi hin forne anzſcote ranſaca tacn burðar CriſtGamal maðr het Symeon í Ie
rusalém ſa var ret látr ok ſiðſamr ok var hæilagr ande með ha
num ok fec hann þau ſvor bønar ſinnar af hælgum anda at hann myn
di æigi døyia fyrr en hann ſæ Criſt drotenEn þat er vitanda at forner fæðr ok ſpa menn hꜵfðu myccla fyſi at ſia Criſt sva ſem droten ſagðe poſtolum
menn vildu ſia þat er þer ſeð ok ſꜵ þæir æigi ok hø
yra þat er þer høyrið ok hœyrðu þæir æigiEn þat var væit þeſſom hinum ret lata Symeoniþvi at hann bað þes nott ok dag með allre fyſi hiarta ſinſ at hann nǽðe at ſia CriſtEn er Iesus var boren í myſtereþa toc Symeon hondum við hanumMykilſ er virðande miſcun guðſ er hann væitir oſ opt framar en vér kunnim biðiaÐeſ bað Symeón at hann næðe at ſia Criſten honom vár þvi framar væitat hann naðe at hafa hann í hꜵndumSymeon toc í hændr ſér mandoms u ſty
rcðen hann kende guð dómſ afl í mandome ok mælteNu lætr þu droten þræl þin fara í friði eptir orðum þinumSva ſem hann þetta mælteNu letr þu þræl þin fara í friðiþvi at ec ſe friðen ſialfanþvi at ꜵu
go mín ſꜵ þrifſeme þinaþa er þu biot fyrir augliti allra þioðaÐrifſeme guðſ callaſc droten Iesus Criſtrþvi at
in vera fyrir augliti allra lyðaþui at aller toco hiolp af ho
num þæir er hugſcotz
augum matto ſia hann eða ælſcaÆigi at æinſ ſpa
ðe Symeon hiolp gyðinga í burð Criſthældr oc leiðreting hæiðin
na þioðaþvi at þeſſur orð fara eptirLioſ til vitranar þioða ok dyrð kyni IſraelFyrir hvi callaðe hann Criſt lioſ þioðaen dyrð kynſ Iſraelhældr en lioſ kynſ Iſrael ok dyrð þioða? Hæiðnar þioðer vꜵro í myrcre hugar þvi at þæir ſꜵ æigi hit ſanna lios þa er þæir kunnu æigi ſca
para ſinen gyðingar hꜵfðu lioſþvi
at þæir truðu ret á guðEn af þvi callaſc Criſtr hældr lioſ hæiðinna þioða en gyðingaat hæiðnar þioðer lyſtoſc í hingat
qvꜵmo Criſten marger gyðingar tyndo þa þvi líóſe er þæir hꜵfðu aðrþvi at þæir vildu æigi trva á CriſtEn hann calla
ðingum allar kenningar meðan hann var í hæimiAnna het en ſpa ko
na ſu var gꜵmul æccia ok hafðe ræinlifi haldet fiora vætr enſ niunda tigar eptir and lát buanda ſinſ hon toc en við Iesv Kriste í myſtere á þeſſom dægi ok boðaðe ꜵllum himneſca lauſn þæim er biðu rikis guðſMaclega toc carlmaðr ok cona við drotne þa er hann var í
dumþvi at ſva mælte ſialfr drotenNeme þer at merþviat ec em mi
uc lyndr ok litil latr í hiartaFørum vér oc þa guði turtura ok dufuʀþat er æinfald læicr ok ræinlifi hugar ok licamſ ok coſt gæfe bønaBir
ti aſtar loge hiortu vꜵr ok brenne lios goðra verca í hꜵndum osſva at góð døme vꜵr lyſi innan myſtere guðſen þat er criſtin lyðrRennum vér á mot Criſti með ꜵſt ok goðum ſiðum ok laðum hann með miſ
kunnar vercum til myſteres hiarta varſ ok takum við hꜵnum með hꜵndum retrar trvat hann læiði os in í myſteri dyrðar ſinnar ok late os fara í frið þann er vér megem ꜵn enda ſia þrifſemi guðſ ſialfan droten Iesum Criſt þann er með fæðr ok helgum anda lifir ok rikir per omnia ſecula ſeculorumamenEuu
gum ok af viðum vegum at høyra kenningar hans ok fyrir tꜵlurEn droten vár hof up døme ſꜵgu ok ſagðe þæimMaðr ſa var er bar ut korn ſit ok ſereEn þa er hann ſereþa fell ſumt á gꜵtu niðr ok var troðet undir fotum ok baro fǫglar á brꜵut ok atoEn ſumt fell á hellu ok þornaðe þvi at þat fec ænga væccuEn ſumt fell í þyrnien þa er þat ſcyldi upp vaxaþa gecc þyrniren yfir þat ok fyrir com þvi ſva at þat matte æigi þrifaſcEn ſumo corneno ſere hann í goða corn iorð ok fecc þar goðan ávoxt ok mykinEn droten vár mǽlte þa æinkar hꜵtHværr er øyrun hæfirþa høyri þeſſor orðEn
ðo ok ſpurðu hann eptir hvat ſu døme ſaga þyddiEn hann
im þa ængi hiolp atEn korn þat er fell á helluna iartegnir menn þa er fagnaðr er á fyrſt at høyra guðſ kenningarEn þæir haua ęigi brioſt þat er þæir þyrfte ok æigi ꜵſtar veccu ſér í brioſte er guðſ ſæðe mæte
gar guði þacca fyrir þat er hann ſændir þæim ſtundlect mæin læte þeſ
ſa hæimſ fyrir miſgerningar ſinnarhældr en hann late þa hafa æilí
far qvalar annarſ hæimſEn korn þat er fell í þyrniiartægnir menn þa er auð rǽðe hafa mykil ok þeſſa hæimſ menn ero mycclir ok ly
ða kenningum meðan þæir hæyra talt fyrir ſéren ſiðan er þæir ſnua nacca við kirkiu ok kenni
manneþa ganga þæir fyrir ágirnd fear ok ælſca þeſſa hæimſ lifſva at þæir mego ægi bæðe þiona auði ſinum myccla ok almatkom guðiEn þat corn er hann ſere í goða iorðþa fec hann þar mykit ár ok margfaldan á voxtEn ſa hinn goðe ácr er upp ran af þæirri hinni goðo iorðuiartægnir þ
gia at gorla meðan þæir hæyra talt fyrir ſérat þæir ſcyl
di þat hafa ok halda ok þar ſin hag eptir ſcapa bæðe í orðum ok í vercumSermo ad populum
at þa cræfr hann oſ til kir
kiu at ganga ſér ſoma at gera ok dyrð ok ſiol
fum os æilifa hiolpCloccan iartægnir trvmbu
lioð þat er vér erom aller upp vacter með til myc
cla moz er doma
dagr hæitirOc vilium ver nu gera þæim mꜵnnum kunnict er á kirkiu bøom ero ſtadder ok liggia í hvilu ſinni umm otto
ſong eða aðrar tiðir nauðſynia lauſthvart er þæir ſofa eða vaca eða læica meðan tiðir ero væitarifana lauſt er þa diofull
enn með þæimþvi at þæir drygia þa allyngiſ hans viliaNu ero cloccor tvær ok ſít ſinni hvarre ringten ſam ringt hit þriðia ſinnþa er tu þryſvar crafðr af guðſ holfu ok ſecciz þu a croffinni hver
ri við guð ef þu vilt æigi þa til guðſ huſ gangaNu er vart æinkar ú varlect ok æigi gægn lect er vér ſculum ſva litla gaum gefa guðſ boðorðum ok iartægnum þæim er os
ga í kirkiuSva ſem Adame var viſat ór paradiſi þa er hann hafðe brotet boðorð guðſſva er ollum monnum þæim viſat á doma dægi fra himin riki er með o bøtom vercum ok hofuð
ſyndum foro or þeſſe veroldo ok recnir til hælvitiſ qvala í þann ælld er alldrigi ſlocnar þo
at þat renne á hafet alltEn iafnan er þar ſva my
kit froſt þo at tækit være hit meſta fiall ok yrði þat at ęlde ok være þar í caſtatþa yrði þat þegar at ioccliEn þetta mæler margr maðr hvat man ec mæir en brenna þa allr ok verða þa at engu ſiðanSa hygr mykin hægómaþvi
at margr myndi vilia a æinum dæ
gi opt at vettoge værða ef coſtr være þeſEn æigi være æilífar qvalar ef endir yrði áSva hyggia oc ſumir menn ef þæir gera mioc mart vælganga opt til kirkiu ok biðia fyrir ſérgefa mat ſin ok klæðe þæim er þurfu ok liggia þo í hofuð ſyndum ok vilia æigi til ſcripta ganga ok æigi iðraz ne af látaþeſ manz lif er á þa lund ſem þeſ er fenget heuir ſar mykit ok bærr á þegar ſmyrſl á ſaret u fægthvat monu ſmyrſlen þa nema renna ór ſareno á brout með ulicanſ bloðe ok vage ok grǿr ecciSva at sꜵmu renr oc goðgerning þeſ manz fra honum er ligr í hofuð ſyndum ok vil æigi áf lata ne yfir
bøtaNu tæcr læcnir brodd ór ſare eða ór ef í ſtændren ſiðan fǽger hann ſaretþa berr hann ſmyrſl við ok grøðer til þeſ er hæilt erEn þa tæcr maðr or eina ór ſalo
ſare ſinu þvi er diofull en hefir ſærðan hann með er hann gængr til yfir botaEn þa fǽgir hann alſhugar ſynda ſar ſitt er hann berr til ſcripta við kenni mann ſin ſyndir ſinar ok ſægir honom tilEn þa berr hann á ſmyrſl er hann hældr upp yuir bot þæirri er ken
ni maðr kennir honumþa grøðer hann ſit ſynda
ſar at hæiluEn ef maðr freſtar of lengi ſcrifta gang ſinum fyrir ſtor ſyndum ſinumþa vaxa ſyndir hans þo at
umc vér dyri þvi er á ut lꜵndum er er hæitir lutolupusDyr þat heuir horn harlla long ok hvoſ ſem iarn ok ma hann cliufa tre i ſundr með hornum ſinum ef hann villEn þat er venia þeſſ at cuma til ár þæirrar er hæitir Eufratén ok drecca þar orEn ſiðan tæcr þat at læica við tre æit með hornum ſinum ſva lengi at þat væfr ſic ſva í viðinum at þat
gi af lata ne yfir
bøta ok feſtir ſic ok bindr ſic fyrir dioflinum með ſyndum ſinumnu ef hann fyrir færſc í þvi ſynda bande ok getr hann æigi or læyſtþa tæcr diofull hann ok fører með ſér til æilifra qualaþar er gratr ok gnaſtan tannaNu ſculum vér varaſc við at æigi take os þau dømeſiom við houuð ſyndum ſem vér megomEn ef gorfar værðaſnorumc or ſem ſciotaſt ok gꜵngum til ſcripta ok til yfir bota ok tocom eigi annat ſin til
génne ꜵſtEn þeſ er fyrſt læitanda af hværium rǿkum háfzc hæfir fa
ſta ſia eða hvær laun guð hefir gefet þæim en hana fꜵſtaðoMoyſes faſtaðe daga ok natta í øyði morc ok gaf guð hꜵnum log þau er hann bꜵuð gyðingum at halda allt til þeſ er ſa køme ſialfr at ſcipta lꜵgo
nom er þau hafðe gefetHelyas ſpamaðr guðſ faſtaðe þeſſa fꜵſtu ok var hann upp numen eptir fꜵſtu ſina til himinſ í ældlegre kerro ór
maðr com til borgar þæirrar er Niniué hæitir ok ſagðe þæim at borg
en møyndi fyrir faraſc eptir dagaþa toko borgar
menn at iðraz ſynda ſinna ok fꜵſtaðo ok ſcryddo ſic har clæðum ok ſꜵto í moldoEn guð ſa værc þæirra ok iðran ok toc af þæim ræiði ſina ok fyrir foroſc þæir æigiJ þeſſe eptir likingu er ſa vanðe umm alla criſtni at aſka er logð í hꜵfuð mꜵnnum á þeſſom dægiÐa er aſka er lꜵgð í hꜵfuð manneþa er hann á þat mintr at hann er mold ok hann ſcal í mold faraNu
naen ſumir varo upp numner til himinſen ſumir løyſtuſc fra raðenne ræiði guðſEn eptir þetta alltþa faſtaðe ſialfr Iesus Criſtʀ droten vár er hann var hær í hæimi daga ok nattaEn þa hungraðe hann ok com fiande at fræiſta hans í þrennum lutumþat er í át
girni ok í ofmetnaðe ok í fegirniEn ſva ſem hann hafðe yfir ſtigit hinn fyrſta mann
mu fræiſtniVirðum vér oc þa goðer brøðr hveſſo mykin ſigr oſ væitir craftr fꜵſtunnar eða hværia á nauð vér tocum af at girninniHin forne fiande ſte yfir þann er áten hann varð yfir ſtigin af þæim er faſtaðeMeðan Adám at æigiþa var hann ſæl í