ok gaf þæim vald at gera
iartæinariartæinirSiðan mataðeſc h
ann með þæim
ok for með þæim í Bethania
m ok for upp í lopt et
ok ſiðan í
himnumhimin fyriʀ
ollu
mm þæim
ok gaf þæim aðr blezan ſina hundrað manna tolf rød
var þ
at er h
ans upp ſtigning ſ
ok þar var en hælga Maria moðer h
ans
En meðan þæir ſtoðo þar
ok kagaðu upp í himín eptir honu
m ſumſ
koſtar u glaðer
ok ryggvirþvi at lafarðr þæirra for fra þæim
þa ſꜵ þæir ængla tva í hvitum clæðum
ok ſꜵgðu þæim at h
ann myndi
koma til doms at døma alla verold í þvi manz liki ſem þa var
h
annSiðan foro þau oll ſaman til Ier
usal
em
ok dvꜵlðuz þar í bønum
ſinumtil þes er guð ſendi þæi
m hi
nn hælga anda or himnu
m hvita
ſunnun dag
Nu var þ
at fram kumet er Salomon ſagðe í þæirri
boc er hæitir cantica canticor
umEcce iſte uenit ſaliens in mo
n tib
us t
ranſiliens collesSia mego þer at ſa kømr laupande u
mm
fiollyfir
laupanda
laupande biorgViſſi ſia hi
nn ſpake
maðr hveſſu ſtor laup
ſa myndi geraEn h
ann mælte u
mm þ
at er droten var ſialfr liop viſt
ſtorum
Egreſſus af hæſtu
m himni í qvið møyiarennarþaðan á c
roſſenþes
var á milli vætr ok af c
roſſenom í grofenaor grof
ene
til hælvitis
ok þaðan í hæim enor hæiminu
m a þema
dægi aptr í
himnumhiminSva
er en oc u
mm þetta mæltEg
reſſuſ eius
á p
atrereg
reſſus eius ad p
atremexcurſus uſq
ue ad inf
erosrecurſus ad ſede
m d
eiNu er þeſſer dagr af ſlicu dyrcaðrſa være ſæl er ſin hug hef
ði
þangat ſem h
ann erſa være ſæl er til þeſ verkaðe at h
ann mætte þa gꜵ
to
fara er h
ann for ſem aller monu fara er h
ans vilia dryigiafyrſt
ſal enen ſiðan bæðe licamr
ok ſꜵloſꜵlaNu ſegir en
n fra fogli þæim er
tacnar upp ſtigning drotens vars
ok h
ans dyrð við osÐat
finzc í bocum at aren flygr fogla hǽſth
ann ſér oc í mote ſolen
ne
ſva at h
ann blacc
rar æigi ꜵugu
mEn þa er ungar h
ans v
erða fløygir
þa flygr h
ann yfir þæim
ok bræiðir vængia ſina yfir þæim meðan þeir
veniaſc við f
logat æigi verði aðrir foglar þæim at mæiniVm
m þeſ
ſa
naturanaturu
arans mæler MoyſesSicut aquila p
rouocat ad u
olandum p
ullos ſuo
s