snuaz þegar b
rott if
raþessor liktiz þ
æim guðspiallega hundraðs hofþin
giaer til guðs sunar sem h
ann heck a krossenum mællte suaþessor e
r san
n
legha son guðsSua segez at h
ann riddarenn er fyrstr vann a ærkib
yskupe
num angraðeat h
ann hafðe i sua fyrdœmðan glœp falletAf þi gengr h
ann t
il skripta við b
yskup sinnok iattar honum suaVer skundaþum seger h
annm
eð storheitum hughaok sem meþr nockorum nyfengnu
m fagnaðetil e
rkib
yskup
sens dauðaEnn er v
er brott snerumsem v
er hofðum glœpenn gortsyndiz oss skialfandumok ræzlo fullum sem iorþen open v
ere buen at gleypa oss lifande viðr hu
ert fót spor er ver fra
mm gengu
mB
yskupenn er þessor iatning v
ar fyri gorvar bartholomeus exoniensismaðr goðrar minneugarEn Ridda
renn er sek iaðe var fyrr nefndr vilhialmr af trázSæm þetta hit uheyrelegha v
erk spyrs um staþen
ner annat slikt var fyrr uheyrtstirðna menn i hugh en sturlaz i hiar
tab
eriande a sin briosthondum fast saman slaandeok viðr kniom liostande sinn sœta foður harmulega syrgiandealler samt til hofuð kirkiunnar
ren
n
anndehans heilagha likama sua leitandeþesser er virðaz litils af riku
m monnu
msua girnaz at sea sinn sœta h
erra bulaðanoc brytiaðanþ
æim rikis m
onnum er sua visna saker ræzlo af sialfra sinna ueslegre ueinorðat þ
æim fellr slikt ecke a hiartasakar k
onungsens agaok sialfra sinna volldugskaparaf þi lifer þ
æirra minneng ecke i
heil
aghumEn aller fatœker faður lausereckiorung
er oc gamlervanfœrirer viðr hans milldi v
erk hofðu fluttzmeþ
an e
r han
n mat
te sem h
ann uillderenna nu til þessa hins heilgasta likama meðr hormule
ghum angresarlega syrgiandeat þ
æir heyra sinn hinn milldazta hugga
ra sua v
era til buennSliker renna til kirkiunnarþenna hæilagha lika
ma m
eð micklum goðvilia gofgandeer ænn liggr i þæima sama staðsem h
ann var deyddrkyssande hans hændr ok fœtrmeðr micklu
m goðviliaEn