at frankland var ǽ vantat fornu oc nyioat hialpa þæim ollum viðr er meðr meingerþum verþa mœdd
er ok suivirðeroc einkanlega þa upp a sinar naðer at takaer fyre rettlæte utlǽgiazoc af sinum fostrlondum verþa t flǽmterþa skalum ver hallda þæirre sœmðar milldeenn j dagher til hey
rer varre tign oc valldeþi at guðe viliandaen mer lifandaskal rettr ok sœmð thomas erkibyskupshuerge finnaz minne her meðr oss heþan af en her til hever veretnema helldr skal hans sœmð oc virðingj huivitna vaxahvat brǽfum eþa bœnar orðom er boren verðaSva gerer ok hinn virð
ulege franka konungrsem hann seger sendiboðunumat þi siðr harðnar thomas erkibyskups utlǽgð meðr honumat hann vænder nu sinum vilia meðr fullkomenne el
sko til hansenn fyrre framarrþi at þæir verþa heþan af millem sin sanner astvinermeðr meirum heimolleika en her til hever veretok var þo allan ti
ma vælThomas erkibyskup sem hann skil at franka konungr vænder nu sinne fullkominne vinatto til sin meðr hæimollegum bliðskapgerer hann guðe goðfuslegar þackerJ huers vall
de er konunganna hiortu ero vikiande þæim alla leið meðr vallde epter sinum vi
liaNu af þi at hann finnr loðvi konung vera meðr allre bliðo snuenn til sin oc sinna mannaþa virðer hann nu vera þann tima komenn er hann vǽner at konungrenn heyre hann um þa lute er hann vill af honum bæiðazaf þi færr hann oc finnr konungennok biðr at hann skrife herra pavanumhuat er þi volldeeþa af huerium þat til læidde at engenn friðr varð formǽraðrne nockor sǽtt sa
metmillem hansok hæinreks konungsa þæim nesta funde sem þer herra hell
dutseger hann við hæinrek konungheyrande a oll ockor orðskiliande hannoc hans man
na framferð mote kirkiunne ok merþessa sama beiðez hann af byskupum ok aðrum hofþingium j franzþæim er viðr þæirra fund hofðu veretEinkann
lega biðr hann þa er meðal gongu menn hofðu af herra pavanum verit fengner