þrættosamlegs orðsviðr þann er sva elskaðe sialfan h
annok tyna þar fyre sva mikille virðeng oc vinatto sem k
onungren
n hafðe h
onum langan tima af æ sinne eigenne millde h
erralega teeten nœra sundrlyndevækiande uró upp j landenoþa er sva margra luta oc mikellaman v
era vant upp
hafsem ept
er kunno koma uttan gott niðr laghJ þui fáz nu flest
er at æggia erkib
yskupen
n aat h
ann lægge þ
at orðet niðrsem k
onungren
n styggez viðrþa e
r han
n jaaðe sek hallda uilia k
onung
lega vana sem k
onungren
n baðella auðro viss um vendaEn framarre flæstum aðrum a æggiar tho
mas æ
rk
ibyskupoc h
ann fast til knýr þessa orðz um skiptissb
yskup hylarius cycestrensissa m
aðr er miket b
briost hef
erok j orðum er glœsilegrA nackorum dege kæmr b
yskup herefor
densisok Jarl vendonieoc aboten
n af elmes til tho
mas ærk
ibyskupsoc hava meðr h
onum af fyrr
nefndum k
onungsens vanum ráád meðr langre rœþoSeg
er abo
ten
n sek v
era sendan af alexandro pavatil tho
mas æ
rk
ibyskups þæss ærend
iss at telia þ
at fyri h
onumm
eð sinne aæggian at h
ann sœme ok samþycke viðr k
onungsen
s valld oc viliaSeg
er k
onungen
n þ
at fyre kardinalum svaret havaat h
ann skal enskiss þess af b
yskupunum bæiðaz er mote se rette oc reglo hæilagrar kirkio oc hænnar klærkanema hælldr girnez h
ann at v
era vegsamaðr fyre sialfs sins stor
mænne Ok fyri þa sok seger abotenn at ærkib
yskupenn ma þat væl g
era ept
er k
onungsens bœn folkeno til naða meðr þi viðbragðe sem h
onum li
karV
erðr nockot slikt til raaðs teket seger h
ann abotennþa vil pavenn lata ser þ
at kenna hælldr en æ
igi faez friðrEn eige truu
m v
er þ
at v
era ævanda at goðer mænn ok gægn
er vile vist at kirkiur oc klærkar fae frið oc góð griðþ
æir er at hvaro oflitt alita huat er hœv
erþi at meþ hógværre bæiz
lu ma k
onungren
n auðmykiazþar sem h
ann man af ofdirfðar samre framf
erð harðna ok styggiazMarger kosta nu at um grafa guðs man
nen hæi
molleger h
ans uviner æinna hǽttlegaztþi at bæðe biðia h
annoc h
onum a eg
gia