menota

Menota data services

Menu Search
35v AM 243 b α fol (AM 243 b α fol)  - 36r 36v 

On this page...

  • No text linked to this page in database

Images

mæð þræfalldu nafni oc ꝩollde þꝩi grein
tungna þæiʀa er hann ꝩar konongr ifirꝩar hann í æinum
stað kallaðr Artasærxesen i aðrum stað ꝩar
hann kallaðr ScirusOc sꝩa sægia sumer mænn
at guð mællti þar ꝩæl til hans firi munn propheta
sinsChristo meo sciro cuius apprehendi
dexteram ut subiciam ante faciem eius gentes
et dorsa regum uertam etcEn sumer sægia
at þat ꝩar annaʀr Scirus er su ritning er um gor
oc dœmum ꝩer þꝩi ækki længra um þat at ꝩer
ꝩitum æigi til ꝩis hvart þat er ritat um þænna
Scirum eða annanEn i hinum þriðia stað
ꝩar þæssi konongr kallaðr AssꝩærusEn firi þꝩi at hann
ꝩar rikr sialfr oc agetr þa atti hann oc rika
kono þa er drotning hans ꝩar oc het su Wastes
En mæðan konongr hafðe farit langa hærfor at
ꝩiðlænnda riki sitt þa hafði hann skipat Wastes
drotning firi at geta þæss luta rikis er hællzt
ꝩar hoꝩꝩð sæti hans i oc þa er hann ꝩar heim aptr
til hænnar kominn mæðr fængnum rikdomi
þa gerðe hann micla ꝩæizlo til fagnaðar allum
hofðingium sinum þeim sæm hanum hofðu
fylgt iþæssaʀri hærfor En ꝩꝩastes drotning
gerði aðra ꝩæizlu sinum hofðingium þeim sæm
hæima hofðu ꝩærit til rikis gezlo mæð hænni
Ða let konongrinn sꝩa um bioða at Wastes drotning
skylldi ganga til funndar hans i holl hans oc
bæra alla fægrd drotningar skruðs mæðr
allri tighn oc faghna sꝩa heimqvamo hansoc sœma i þvi ꝩæizlu hansEn Wastes drotning
neiqvædde boðorðe konongs oc kꝩaz æigi mægha
ganga fra sinni ꝩæizlu þar sæm hon hafðe
til sin kallað margha goða hufðingia
En þa er konongrenn sa ofmætnað hænnnar oc dramb
þa skilði hann þat at hon mat sec æighi minna
af kyʀrsæti sinu oc rikis gezlo þærs er hann
hafðe hænni i hænndr fengit hælldr en hon
mat kononginn af haskasamlegho starfi þꝩi
er hann hafðe mæðan hann gerðezt ꝩið lænndr
Firi þætta hænnar of dramb ꝩarð konongr sꝩa reiðr
at hann sagðe Wastes af drotningar domi oc allu
þꝩi riki er hon hafðeEn hann toc æina hærtæcna
mœy af Israels folki su er þar ꝩar þa
i anauð i hans folki riki þo at hon ꝩæri komin
af gofgum frænndum þar sæm hon ꝩar borin
En su het ęster at nafniÞæssa hina somu
sætti konongrinn i sæti Wastes oc gaf hænni allt þat
riki er aðr hafðe Vastes oc skipaðe þa at ꝩæra
ęster drotning iꝩir allu riki sinu
Enn gerðezt faom doghum siðaʀr annaʀr atburðr
mæðr þeim sama konongiAman het
æinn rikr hofðingi oc agetr sa er ꝩar mæðr
Asswero konongikonongʀenn mat hann sꝩa mykils at
oll þioð skylldi hanum lyða oc til hans niga
sꝩa sæm konongi sialfumEn Mardocheus het æinn
sa er hærtækinn ꝩar af Israels folkihann ꝩar foður broðer
Ester drotningarEn firi þꝩi at hann
sa sec bæðe fatœkan oc anauðgan þa þorðe
hann æi þat at birta at hann ꝩar sꝩa skylldr drotningi
Oc ækki þorðe drotningin oc meira yfirlæti
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close