Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ǪrvOdd Lv 1VIII (Ǫrv 7)

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 7 (Ǫrvar-Oddr, Lausavísur 1)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 819.


text and translation

Menn sé ek ganga         frá Munarvágum,
gunnar gjarna         í grám serkjum.
Þeir hafa reiðir         rómu háða;
eru okkur skip         auð á ströndu.

Ek sé menn ganga frá Munarvágum, gjarna gunnar í grám serkjum. Reiðir hafa þeir háða rómu; skip okkur eru auð á ströndu.
‘I see men proceeding from Munarvágar, eager for a fight in grey mail-coats. Angry, they have fought a battle; our ships are empty on the beach.

notes and context

This stanza is spoken by Oddr, according to the saga, and is introduced by the following prose sentence: Þá sér Oddr hvar þeir ganga berserkirnir, ok varð honum ljóð á munni ‘Then Oddr sees where the band of berserks is walking, and a song came to his lips’.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 10. Vers af Fornaldarsagaer: Af Ǫrvar-Oddssaga III 3: AII, 290-1, BII, 311, Skald II, 165; Ǫrv 1888, 98, Ǫrv 1892, 52-3, FSGJ 2, 253; Edd. Min. 62.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.